É um endurecedor e um estrogénio sintético que se encontra no revestimento da comida enlatada e em alguns plásticos. | TED | إنه مادة صلبة وإستروجين صناعي يوجد في الأطعمة المعلبة وبعض المواد البلاستيكية. |
Fora a comida enlatada, vai tudo para o lixo. | Open Subtitles | باستثناء السلع المعلبة هذا كله سيضيع هباء على أى حال |
Posso ser algo perversa, mas tenho um fraquinho por feijões enlatados americanos | Open Subtitles | قدأكونسيئةنوعا ما. لكني لدي ضعف للفاصولياء المعلبة الأمريكية |
Recolhemos enlatados para as pessoas esfomeadas num daqueles países maus. | Open Subtitles | .. كنا نجمع الأطعمة المعلبة للمساكين الجوعى في تعرفون ، أحد الدول الفقيرة |
- Parece que temos milho enlatado lá. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أن لدينا بعض الذرة المعلبة هناك. يم |
As pessoas famintas de Springfield precisam desesperadamente de nosso milho enlatado, flocos de milho e espigas de milho congeladas. | Open Subtitles | لهم المعلبة للذرة لتسليمنا ماسة بحاجة المجمدة الذرة وحبوب الذرة رقائق |
Você tem um bunker com comida enlatada? Escuta. | Open Subtitles | ـ لديك قبو من المواد الغذائية المعلبة ـ اسمع |
Aos franceses por inventar a comida enlatada... E o vinho. | Open Subtitles | بصحة فرنسا التي أخترعت الأطعمة المعلبة و النبيذ. |
Se eu vos disser que posso provar, que não existe comida melhor que a enlatada, e em toda a história, nunca houve nada melhor, achariam estranho, e diriam que eu nunca provei isso. | Open Subtitles | إن قلت لكم بأنني أستطيع أن أثبت بأن اللحوم المعلبة هي أفضل طعام مذاق موجود لأنه في كل التاريخ لا يوجد طعام مذاقه أفضل |
Eles levaram os nossos filhos, a comida enlatada e as massas. | Open Subtitles | أخذوا أطفالنا والسلع المعلبة و المعكرونة . |
A Brenda alimentava grevistas com apenas carne enlatada e vegetais em conserva. | Open Subtitles | بريندا تستخدم لتشغيل مطابخ الإضراب على شيء أكثر من ذلك - من لحوم الخردة والخضروات المعلبة. |
A nossa comida enlatada já expirou. | Open Subtitles | جميع أطعمتنا المعلبة انتهت صلاحيتها |
É para os enlatados. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي حفاظ على السلع المعلبة. |
"Actualmente os sumos e enlatados congelados estão..." mais populares que nunca." | Open Subtitles | "العصائر المعلبة والمجمدة أصبحت أكثر رواجاً هذه الأيام" |
A alfândega lançou a carga de ajuda humanitária ontem, nesta nova remessa só recebemos arroz, enlatados, e medicamentos | Open Subtitles | أفرجت الجمارك عن حمولة المساعدات الانسانية يوم أمس، لذا ألستلمنا للتو هذهِ الشحنة الجديدة من الرز، الاغذية المعلبة و الامدادات الطبية. |
Está sempre a pôr os enlatados por cima dos frescos. | Open Subtitles | دائما يضع اشيائي المعلبة فوق منتجاتي |
Eu passei os últimos seis meses a preenchê-la com produtos enlatados, metralhadoras de assalto e todas as cinco temporadas do "Friday Night Lights" | Open Subtitles | لقد قضيتُ الأشهر الستة الأخيرة وأنا أملأه بالأطعمة المعلبة وبنادق للدفاع عن النفس ، والمواسم " الخمسة لمسلسل " أضواء ليلة الجمعة |
O mexilhão é rico em EPA e DHA, é semelhante ao atum enlatado. | TED | بلح البحر به نسبة مرتفعة من EPA و DHA، مشابهة لسمك التونة المعلبة. |
Omelete de 12 ovos, sem gema, apenas a clara e atum enlatado, três copos de leite? | Open Subtitles | "عجة من 12 بيضة بدون الصفار، فقط البياض مع التونا المعلبة" ثلاثة أكواب مملوءة بالحليب |
Mas o 9.º maior retalhista, o 9.º maior retalhista do mundo, na atualidade, é o Aldi, que só oferece 1400 produtos um tipo de molho de tomate enlatado. | TED | لكن تاسع اكبر بائع تجزئة تاسع اكبر معرض تجزئة في العالم اليوم هو "الدي" , وهو يعرض فقط 1،400 منتجا نوع واحد من معجون الطماطم المعلبة |