"المفاعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • reactor
        
    • reator
        
    • núcleo
        
    • reactores
        
    • central
        
    • fabrica
        
    • reatores
        
    • instalações
        
    O feixe está ligado ao reactor principal em 7 terminais. Open Subtitles إن الشعاع الجرار يصاحب المفاعل الرئيسي في سبعة مواقعِ
    Bem, rapazes, sabem... um reactor nuclear é como uma mulher... basta ler o manual e carregar no botão certo. Open Subtitles تعرفون أيها الفتيان، المفاعل النووي يشبه المرأة كثيراً ما عليك سوى قراءة الدليل والضغط على الزر المناسب
    Mas na sala do reactor, faz dez vezes isto. Open Subtitles لكنّ في حجرة المفاعل, إنّه الضعف عشرة مرّات
    Estou a perguntar-lhe sobre os danos no núcleo do reator 3. Open Subtitles أنا اسئله بالتحديد عن الضرر الذري في المفاعل رقم ثلاثة
    Fará explodir o reator, e a poeira radioativa cobrirá o país. Open Subtitles ويفجر المفاعل وتسقط المخلفات النووية المشعة على كل البلد صحيح
    Fará explodir o reactor, e a poeira radioactiva cobrirá o país. Open Subtitles ويفجر المفاعل وتسقط المخلفات النووية المشعة على كل البلد صحيح
    Não consegues arranjar esse reactor, ninguém vai para casa. Nunca mais. Open Subtitles إذا لم تستطيعوا إصلاح المفاعل لا أحد سيعود لمنزله أبداً
    Fomos alertados quando o reactor começou a produzir níveis perigosos de energia. Open Subtitles لقد تم اعلامنا بان المفاعل ييقوم بانتاج كميات خطرة من الطاقة
    Conhecimento que tenho deste reactor, e ela não tem. Open Subtitles معرفة أملكها حول هذا المفاعل لا تملكها هي.
    Restauramos a água por baixo dos fusíveis e estabilizamos o reactor. Open Subtitles تمكنا من إعادة منسوب المياة فوق قضبان الوقود وموازنة المفاعل
    O reactor está a aquecer e só temos alguns minutos. Open Subtitles المفاعل ساخنٌ جداً ولم يبق لي سوى بضع دقائق
    Temos de abri-la para arrefecer o reactor ou a nave explode. Open Subtitles علينا إقفال ذلك الباب وتبريد المفاعل وإلا ستنفجر المركبة بالكامل
    A água foi do tanque para o reactor vazio. Open Subtitles تدفقت المياه من بركة التبريد في المفاعل فارغة.
    - Mas, ao longo dos anos, a radiação vazou em torno do reactor e enfraqueceu o solo. Open Subtitles و لكن على مر السنين الإشعاعات قد تسربت حول المفاعل و أَوهْنَت من قوة الأرض
    O casco foi rompido, mas o reactor nuclear está ok. Open Subtitles تم إختراق الهياكل ولكن قلب المفاعل على ما يرام
    Suficiente para rebentar o reactor nuclear que vocês dizem não ter lá. Open Subtitles بالقدر الكافى لكى يكسر المفاعل النووي و نطالب بأنكم ألا تكونوا هناك بالأسفل
    O nucleo do reator pode absorver uma quantidade enorme de energia verde. Open Subtitles لقد صنع قلب المفاعل لكي يمتص كميات طائلة من الطاقة الخضراء
    As coisas ainda pioram se houver um acidente com perda de pressão no interior do reator. TED وستصبح الأمور أسوأ بكثير عند وقوع حادث نفقد فيه الضغط داخل المفاعل.
    Assim, esses reatores são construídos dentro de enormes edifícios de betão chamados edifícios de contenção concebidos para aguentar todo o vapor que sairia do reator no caso de um acidente com perda de pressão. TED لذلك يتم بناء المفاعلات المبردة بالماء داخل مبانٍ خرسانية ضخمة وسميكة تسمى بنايات الاحتواء النووي، وتعمل على حجز كل البخار الذي قد يتسرب من المفاعل في حال وقوع حادثٍ وفقدان الضغط.
    É um subproduto de reactores nucleares, tóxico, altamente regulamentado. Open Subtitles إنه من فضلات المفاعل النووي سام وعالي الإشعاع
    Nem sei porque está a roubar-me a central. Nem a quero. Open Subtitles لا أدري لم تحاول سرقة المفاعل مني أن لا أريده
    Sr. Burns, fiz uma lista que coisas a corrigir para melhorar a eficacia da fabrica. Open Subtitles سيد بيرنز لقد كتبت لائحة توصيات لتحسين فعالية المفاعل
    Depois desceremos por este desfiladeiro e entraremos pelas traseiras das instalações. Open Subtitles ثم ننزل في هذا الوادي ثم ندخل من خلف المفاعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus