E estes bombistas são motivados por um conflito emocional. | Open Subtitles | و المفجرين لأسباب شخصية يحركهم نزاع عاطفى كامن |
Quando só uma mão-cheia de bombistas suicidas precisam dela? | Open Subtitles | بينما فقط حفنة من المفجرين الإنتحاريين يحتاجونه ؟ |
- Qual? - O raio dos bombistas suicidas. Meu Deus, mas que raio é isto? | Open Subtitles | المفجرين الانتحاريين يا الهي , ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Sabemos que o bombista planeou o ataque à volta da Convenção Democrata, que recomeça amanhã, o que significa que temos 24 horas para os apanhar. | Open Subtitles | نحن نعلم أن المفجرين خططوا ليكون هجومهم بالقرب من المؤتمر الوطني الديمقراطي الذي سيعاود الإنعقاد غدًا |
Não conheço nenhum bombista suicida. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي المفجرين الانتحاريين. |
Refere-se ao nacional, ao internacional, ao ecológico, ao biológico ou aos vulgares bombistas suicidas? | Open Subtitles | هل تعني مثل .داخلي، عالمي اقتصادي, بيولوجي او المفجرين اليومين؟ |
Em vez disso a escuta que instalaste permitiu-nos descobrir a ameaça e enviar uma equipa para deter os bombistas. | Open Subtitles | بدل ذلك التتبع الذي وضعته سمح لنا بمعرفة أمر التهديد وارسال فريق وإيقاف المفجرين |
Mas não são os bombistas implacáveis que aterrorizam a Grã-Bretanha há meses. | Open Subtitles | لكنهم ليسوا المفجرين عديمي الرحمة الذين أرعبوا "بريطانيا" لأشهر |
Douglas e Olshaker categorizam bombistas como "criminosos", | Open Subtitles | دوغلاس و اوسكار صنفا المفجرين باعتبارهم مجرمين ..... |
Rebeldes chechenos... bombistas suicídias. | Open Subtitles | المفجرين الإنتحاريين |
- De bombistas suicidas. - Foda-se! Não posso acreditar! | Open Subtitles | المفجرين الانتحاريين |
Naquele dia na rua Boyíston, os bombistas tiraram vidas e membros, tiraram-nos alguma sensação de segurança, mas tiraram muito menos do que queriam. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك اليوم في شارع (ويلسون) المفجرين قد اخذوا أرواحًا لأناسًا عزّل لقد انتزعوا جزءًا من امننا |
O bombista queria-me como culpada. | Open Subtitles | المفجرين أرادوا إدانتي |