| Está no colchão, com o cotovelo dobrado, e o antebraço de costas. | Open Subtitles | يستند إلى المفرش والمرفق مائل والساعد ممتد |
| Devem ter fumado qualquer coisa e ficaram tão pedrados e descuidados, que pegaram fogo ao colchão e arderam. | Open Subtitles | ولا بد وأنهم كانوا يدخنون شيئاً وكانوا مجردون من عقولهم و أصبحوا مهملين فأشعلوا النار في المفرش |
| Nós nunca cobramos extra por eles, a não ser que passem pelo colchão. | Open Subtitles | نحن لا نطلب أجرا إضافيا ما لم يمررون المفرش |
| Posso encomendar a colcha, os copos e os talheres. | Open Subtitles | يُمكنني أنْ أرتّب لتوصيل المفرش وكؤوس النبيذ، والأواني. |
| Então agora estou aqui nesse motel, tentando não olhar para as manchas na colcha, e eu luto com o fato de que me sinto uma boba, e eu sinto muito. | Open Subtitles | لذلك انا الان هنا في النُزل احاول ان لا انظر الى البقع التى على المفرش واصارع حقيقة انني محرجة جدا |
| Queria ficar por cima e fizeste força de encontro ao colchão, para não ficar de costas. | Open Subtitles | وكنتي تثبتين نفسك ضد المفرش حتى لا يجب عليكِ أن تكوني على ظهرك حاولي وأنكري , حاولي وأنكري , لا تستطيعين |
| - É incrível que esteja bem. - Ele falhou o colchão. | Open Subtitles | -لا أصدق أنه بخير يا صاح، لم ينزل على المفرش |
| Ela o enganou com a promessa de um colchão... E uma racha sem areia. | Open Subtitles | لقد أغرته بوعودها عن المفرش و المرشّ الذي يرشّ في جميع الجهات |
| Acreditamos que comprar um colchão barato deve ser divertido. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن شراء المفرش الرخيص يجب أن يكون ممتعا |
| Se não tivesse dormido naquele colchão, podíamos tê-lo trocado e seguido a nossa vida. | Open Subtitles | لو لم أنام على ذلك المفرش كنا نستطيع ارجاعهم وتخطي ذلك |
| Fui eu que dormi no colchão, o que significa que os aceitei, não vocês. | Open Subtitles | أنظرا , لقد كنت الشخص الذي نام على المفرش و ذلك يعني أنني رضيت بهم وليس أنتم من فعل |
| O que tem de fazer é pôr algo por baixo do colchão para a cama ficar inclinada. | Open Subtitles | كل ما عليكِ أن تضعي شيء تحت المفرش حتى يصبح السرير مائل، جيد |
| É o fato de estar passando e o colchão novo. | Open Subtitles | -أنه ليس عن الكوى -أو المفرش الجديد -أنهم جميعا ً أشياء |
| Devia virar o colchão de dois em dois meses. | Open Subtitles | يُفترض أن ينقلب هذا المفرش كلّ شهرين. |
| Sim, podias esvaziar o colchão quando saíres. Já tropecei nele. | Open Subtitles | أجل , يمكنك طي المفرش عندما ترحل |
| - Eu. Você. Este colchão. | Open Subtitles | - أنت، ني، هذا المفرش - أنا لا أعرف. |
| Estás a ser perseguido pelo Liam, o Assassino do Soro, e estás preocupado com a colcha? | Open Subtitles | قاتل المصل , وأنتَ كنت قلق بشأن المفرش ؟ |
| Eu tenho de ir para um quarto de hotel vazio e deitar-me numa colcha muito duvidosa. | Open Subtitles | لدي إلى العودة إلى فارغ غرفة في فندق ووضع... ... على المفرش مشكوك فيه جدا. |
| E desculpa pela colcha. | Open Subtitles | و آسف على المفرش |
| É o tecido que cobre o colchäo e o estrado de molas. | Open Subtitles | انه القماش الذي يغطي المفرش والنابض الصندوقي. |
| Não, é só um pequeno cuspe, um pequeno cuspe de leite no lençol. | Open Subtitles | لا ، انه قليل من الحليب بصقته على المفرش |