Acredito que o indivíduo que falta é quem procuro. | Open Subtitles | حسناً، لذلك أعتقد أن الرجل المفقود هو رجلي |
E o Três que falta é o modelo que encaixotaste por olhar para as caras dos cinco. | Open Subtitles | والثالث المفقود هو النموذج الذى قمتم بإيقافه |
A única coisa que falta é o colar que a minha irmã me fez. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو العقد . الذي أعطتني إياه شقيقتي |
Se olhares ao microscópio, verás que o que falta é um motivo. | Open Subtitles | أعتقد أنك لو رفعت عينيك عن المجهر لدقيقة (سكالي), لعرفتِ أن المفقود هو الدافع. |
O homem de Nasya que falta é um Ashrak. | Open Subtitles | الناسيان المفقود هو أشراق. |
Então o condutor desaparecido é o nosso melhor suspeito do assassinato. | Open Subtitles | إذن السائق المفقود هو المشتبه به في جريمة القتل |
O Procurador Geral de Seattle que está desaparecido é um zombie, e está actualmente escondido num cubículo por baixo da cabana. | Open Subtitles | المدعي العام لمدينة سياتل المفقود هو زومبي وهو يختبئ حالياً في خندق أسفل الكوخ الخاص به |
Na verdade, a única coisa que desapareceu foi a minha mulher! | Open Subtitles | في الحقيقة الشيء الوحيد المفقود هو زوجتي |
A única coisa que desapareceu foi o meu portátil. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو حاسوبي. |
A única coisa que falta é o buraco onde a tua alma devia estar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو الحفرة حيث من المفترض ان تكون روحك بها |
A única coisa que falta é a vontade. | TED | الشيء الوحيد المفقود هو الإرادة |
Não sei, mas eles tinham um mandado de busca e a única coisa que falta é a chave. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود هو المفتاح |
O nosso empregado da loja de bebidas desaparecido é Victor Medina, 32 anos. | Open Subtitles | مساعد صاحب متجر الخمور المفقود هو (فيكتور مدينا) 32سنة |