| O meu trabalho é transformá-lo num dos melhores pilotos de caças. | Open Subtitles | مهمتي هي، كنت من لتحقيق أفضل طياري المقاتلات في العالم. |
| Alterem o rumo para Zurique e aterrem. Enviámos caças para vos interceptarem. | Open Subtitles | غير الطريق إلى زيوريخ و اهبط المقاتلات حلقوا لإعتراضك |
| Os primeiros a voltar foram os caças, que tinham protegido a Força de Intervenção. | Open Subtitles | أول العائدين كانت المقاتلات التى كانت مهمتها حمايـة قـوة الهجوم |
| A produção de aviões tinha triplicado em dois anos. | Open Subtitles | تضاعف إنتاج المقاتلات بمقدار ثلاث مرات خلال عامين |
| Os caças para a defesa eram secundários. | Open Subtitles | يليها فى الأهميه قوة سلاح المقاتلات للدفاع عن سماء البلاد |
| Eles comunicavam a posição dos caças pelo intercomunicador. | Open Subtitles | كانوا يتناقلون أماكن تواجد المقاتلات الأخـرى عبـر الموجـه المفتـوحـه |
| Deixo aterrar os caças, primeiro, têm menos combustível. | Open Subtitles | سانزل المقاتلات اولا . سيكون مستوى الوقود لديهم فى حده الادنى |
| Vários caças afastaram-se do grupo principal. Venham comigo. | Open Subtitles | العديد من المقاتلات انفصلوا عن المجموعة الرئيسية فلتأتوا معي |
| Preocupa-te com os caças e eu preocupo-me com a torre. | Open Subtitles | فلتقلق على هؤلاء المقاتلات أنا سأقلق بشأن البرج |
| É a única esperança. Enviar tropas do sector 12 para sul para proteger os caças. | Open Subtitles | ارسل كل القوات إلى القطاع 12 للمنحدر الجنوبي لتحمي المقاتلات |
| Os únicos caças que têm tido algum sucesso são os antigos, ou a precisar de renovação geral. | Open Subtitles | ..فقط المقاتلات التي كان لديها اي نجاح في الامر كله اما ان كانت قديمة او بحاجة الي بعص الاصلاحات الرئيسية |
| Não consegui fazer uma contagem exacta, mas pareciam ser duas Basestars com dez esquadrões de caças e dois destacamentos de drones de reconhecimento a patrulhar a área. | Open Subtitles | لم أحص أي عدد مضيوط تبدو مثل مركبتي أم مع 10 أسراب من المقاتلات وطائرتين بدون طيار تقومان بدورية في المنطقة |
| Temos de trazer aqueles caças de volta para bordo e recolher os módulos, ou não poderemos saltar. | Open Subtitles | يجب أن نعيد المقاتلات إلى الداخل ونرجع حجرة الوقود، وإلا لن نستطيع العبور |
| Os caças de alerta foram lançados, a artilharia está a postos. | Open Subtitles | سيدى , نداء المقاتلات تم. وحدة تحكم أسلحة بلغلت أنها جاهزة ومستعدة |
| Aprontar canhões da proa. Enviar todos os caças. | Open Subtitles | تجهيز المدافع الأمامية المتحركة أطلقوا المقاتلات |
| No dia seguinte, a Força de Intervenção salvou a grande maioria das tripulações dos aviões, que tinham sido forçadas a amarar. | Open Subtitles | فى اليوم التالى نجح الأمريكان فى أنقاذ الأغلبية العظمى من طيارى المقاتلات الذين أضطروا للهبوط بطائراتهم على سطح المحيط |
| O nosso dever era impedir os aviões inimigos de atingirem essas tropas. | Open Subtitles | مهمتنا كانت منع وصول المقاتلات المعاديه لتلك القوات |
| Estes formulários de requisição para as novas naves têm que estar na secretária de Debbie às 6 horas ou o Newton Gun Ray vai armar uma confusão na minha sala de espera." | Open Subtitles | نماذج الطلبات لـ المقاتلات الجديده يجب أن تصل لــ ديبي في المحاسبة بحلول الساعة السادسة أو نيوت جورني .. |
| Descolem já os jactos. | Open Subtitles | سنعد المقاتلات الان، ولكن يبدو لي أن الأمر |
| Os Quatros e os Cincos juntaram-se a nós, os Uns, e votámos na reconfiguração dos Raiders. | Open Subtitles | , النماذج الرابعة والخامسة أنضموا لنا سابقاً ولقد صوتوا على إعادة تشكيل المقاتلات |
| Os aviões soviéticos descolam de madrugada para destruir os bombardeiros alemães que aguardam nas pistas. | Open Subtitles | المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر وهدفها تدمير القاذفات الألمانيه القابعه على الممرات |
| Mande recolher os Vipers, dê meia volta à nave e prepare-se para atacar o inimigo. | Open Subtitles | إنهم سيقتربون إسترجع المقاتلات , وإجلب السفينة لأجل الإستعداد لمواجهة العدو |