Para a observação Comparativa a nível anatómico e patológico, os gémeos tinham de morrer ao mesmo tempo- | Open Subtitles | للفحص المقارن من وجهة نظر علم التشريح وعلم الأمراض التوائم كان لابدّ أن يموتا في نفس الوقت |
Houve um recente estudo da cognição Comparativa que mostrou que os cães são hostis com as pessoas que fazem mal aos mestres? | Open Subtitles | أتعلم هناك دراسة مؤخراً في الإدراك المقارن أظهرت أن الكلاب تحمل عدائية ضد الأشخاص الذين يؤذون مالكيهم؟ |
Fiz uma análise Comparativa sobre qual de nós dois seria mais provável cair. | Open Subtitles | أنا أقدمت على تحليل المقارن لكل منا كان من الأرجح أنك سوف تسقطها |
Essa conversa sobre ética, moral e História comparada não me diz nada. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع كل هذا الثرثرة عن الأخلاق، والقيم والتاريخ المقارن لا ابالي بهذه الترهات |
Literatura comparada e psicoogia? | Open Subtitles | الأدب المقارن و الطب النفسي؟ جيد, هذا يعني أنك تستطيعين الكتابة أنت الشخص الذي أحتاجه |
Havia pessoas do Google a falar com pessoas que fazem literatura Comparativa. | TED | كان هناك أشخاصٌ من شركة Google يتحدثون عن أشخاص يحاضرون في الأدب المقارن. |
Mas a linguística Comparativa pode ajudar concentrando-se na estrutura gramatical, nos padrões de alterações fonéticas e em certo vocabulário básico. | TED | و لكن يستطيع علم اللغة المقارن أن يساعدنا بالتركيز على التركيب النحوي، و أنماط التغيرات الصوتية، و بعض المفردات الأساسية. |
Eu tirei Literatura Comparativa e não fiz porra nenhuma. | Open Subtitles | كان تخصصي "الادب المقارن" ولم يفيدني بشيء |
Licenciei-me em Comunicação e Literatura Comparativa. | Open Subtitles | اخذت اختصاصين في التواصل والأدب المقارن |
A Professora Weldon dirige a cadeira de Literatura Comparativa e está prestes a publicar o que se provará ser o trabalho definitivo sobre Jane Austen. | Open Subtitles | الأستاذة "ويلدون" عضو في مجلس إدارة جامعة "بينبريدج في الأدب المقارن وهي على وشك نشر ما يسمى الخلاصة النهائية "لجين اوستن إنني آسف جداً |
Apesar de eu ter estudado fisiologia Comparativa e biologia evolutiva quando estudante — até escrevi a minha tese sobre a teoria de Darwin — aprender a sobreposição significativa das doenças dos animais e dos seres humanos, constituiu para mim um despertar muito necessário. | TED | بالرغم من أنني درست علم وظائف الأعضاء المقارن وعلم الأحياء التطوري كطالبة للمرحلة الجامعية الأولى -- قد قمت بكتابة أطروحتي للمرحلة العليا عن نظرية داروين -- أتعلم عن التداخل المهم بين الاضطرابات عند البشر والحيوانات، لقد أتى الأمر بالنسبة لي كدعوة للاستيقاظ. |
Religião Comparativa. | Open Subtitles | الدين المقارن. |
Formei-me em Literatura comparada e Estudos Renascentistas. | Open Subtitles | لقد تخصصت في الأدب المقارن ودراسات عصر النهضة. |
Historiografia comparada das Revoluções Americana e Francesa. | Open Subtitles | التأريخ المقارن للثورات الأمريكية والفرنسية |
Ora eu era licenciado em literatura comparada, o que é como ser licenciado em Inglês, só que em vez de ficarmos a estudar Chaucer durante três meses, podíamos ler excelente literatura traduzida de todo o mundo. | TED | لقد درست تخصص الأدب المقارن في الكلية، وهو كتخصص اللغة الإنجليزية، لكن بدل أن نقتصر على دراسة تشوسر ل 3 أشهر، فضلنا قراءة ترجمة الأعمال الأدبية الكبرى من جميع أنحاء العالم. |
Eu captei estas imagens ao vivo no meu computador num café chamado "Earth Matters" [A Terra Importa] no Lower East Side de Manhattan, onde eu moro. Foi feito como um projeto colaborativo com o Rubin Museum de Himalayan Art para uma exposição sobre cosmologia comparada. | TED | لقد التقطت هذا حيا عبر حاسبي المحمول في مقهى اسمه شؤون الأرض على الجانب الأسفل من شرق مانهاتن، حيث أسكن. ولقد تم القيام به كمشروع تعاوني مع متحف روبين لفن الهيمالايا لمعرض عن علم الكونيات المقارن. |