| Tem-no sempre aqui, com o cabo entre o cotovelo e o pulso. | Open Subtitles | يجب أن تضعه هنا ، حيث يكون المقبض بين المرفق والمعصم |
| Havia um bocado de fita-cola no que restava do cabo. | Open Subtitles | كان هنالك شريط لاصق مثبت على ماتبقى من المقبض |
| Por outras palavras, quando abro a porta, se a maçaneta estiver normal, significa que alguém esteve no meu quarto. | Open Subtitles | لذا عندما أفتح الباب إذا ارتفع المقبض بقدر ما أمكن ذلك يعني بأن أحداً كان في غرفتي |
| Pressionam a alavanca para terem cocaína até morrerem. | TED | ستضغط على المقبض لتحصل على الكوكايين إلى أن تموت. |
| Foste desarmado porque seguras-te o punho com muita força. | Open Subtitles | نزع منك السلاح لأنك تمسك المقبض أيضاً بقوه |
| Vá, querida, abre a porta. Levanta a pega, amorzinho. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي، إفتحي الباب إرفعي المقبض ، يا حبيبتي |
| Deram-lhe na cabeça com um objecto, e o objecto foi o puxador da porta do armario. | Open Subtitles | أنها ضُربت على الرأس .بواسطة شيء الشيء كان المقبض .في باب الحجره |
| As escamas que estão alojadas no cabo sugerem "rainbow" ou "steelhead". | Open Subtitles | هذه القشور المغروزة في المقبض توحي بذلك النوع من السمك. |
| Encontrei impressões digitais no cabo que não são do Qasim. | Open Subtitles | لقد وجدت بصمات على المقبض التي لا تطابق قاسم |
| Apesar do cabo curto, todos os deuses concordaram que era aquele o melhor presente de todos. | TED | وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية. |
| É o mesmo tipo de maçaneta da porta do seu quarto. | Open Subtitles | هذا نفس نوع المقبض الذي على باب غرفة نومك |
| Não é uma tentativa de entrar. Ele é compelido a virar a maçaneta por três vezes. | Open Subtitles | إنه لم يكن يحاول الدخول لقد كان مرغماً علي تحريك المقبض ثلاثة مرّات |
| Vou até à porta, rodo a maçaneta e, de repente, vai decidir que tem de me contar a verdade. | Open Subtitles | و سأسير إلى الباب أحرك المقبض ثم تقرر فجأة أنك ستخبرني بالحقيقة |
| Aperto a primeira alavanca e os ratos passam ao compartimento frontal. | Open Subtitles | أضغط على المقبض الاول فتنتقل الجرذان للمقصوره الأولى |
| Mete-se uma pedra onde eu estou sentado e depois é apenas puxar essa alavanca. | Open Subtitles | خذ حجرا كبيرا وضعه حيث أجلس ثم اسحب المقبض |
| Estas micro-fracturas indicam que a arma penetrou tão profundamente que o punho atingiu o osso, causando micro-fracturas. | Open Subtitles | هذه الكسور تشير أنّ السلاح دخل بعمق حيث ضرب المقبض العظام، وتسبّب بكسور دقيقة جداً |
| E no punho desta faca em particular encontrámos vestígios de bife kobe. | Open Subtitles | في المقبض هذه السكين على وجه الخصوص. وجدنا آثار لحم كوبي. |
| É consistente com um único golpe, mas o sangue não pode ter ido para a pega até o final do golpe inicial. | Open Subtitles | إنها متناسقة مع ضربة وحيدة لكن الدم محال أن يصل إلى المقبض حتى بعد الإصابة الأولية |
| Mas ninguém jamais pensaria em empacotar isso numa coisa com um maldito puxador. | Open Subtitles | لكن لا أحد فكر أبداً في ربطها بشيء مع المقبض |
| Já tentou girar o botão do lado da lente? | Open Subtitles | هل حاولت، تحويل المقبض الذي على جانب الاطار؟ |
| Ele só tem de rodar a manivela e mexer o indicador lentamente. | Open Subtitles | اترى، كل ماعليه فعله هو تحريك المقبض ويحرك قرص المذياع ببطئ |
| Substituam o interruptor por um módulo de pulso, que está aqui, e agora têm um pequeno pisca. | TED | حولوا المقبض من أجل وحدة نبض، والتي هي هنا، وتكونون قد صنعتم وامضا صغيرا. |
| Não é de propósito. O trinco está travado. | Open Subtitles | انا لم افعل هذا متعمدا هذا المقبض يبدو انه علق |
| Claro! Tentou virar o manípulo para o lado contrário? | Open Subtitles | بالتأكيد هل حاولت إدارة المقبض إلى الجهة الأخرى؟ |
| Atiradores experientes colocam-no na coronha para absorver o suor, assim a espingarda não escorrega. | Open Subtitles | القنّاصة العسكريين المُحترفين يضعونه على المقبض من أسلحتهم لإمتصاص العرق حتى لا تنزلق بنادقهم. |