"المقتول" - Traduction Arabe en Portugais

    • assassinado
        
    • vítima
        
    • matou
        
    • o morto
        
    • falecido
        
    Quantos passageiros neste vagão, excIuindo-me a mim e ao assassinado? Open Subtitles كم عدد الركاب فى عربة كاليه بإستثنائى أنا و الرجل المقتول ؟
    Não são mais divinos do que o ketchup que vimos naquele pregador assassinado. Open Subtitles هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول.
    Que uns tragam o corpo assassinado e outros, os assassinos; Open Subtitles فليحضر بعضكم الجسد المقتول وليحضر الآخرون القتلة
    Mas se eles já assumiram o lugar de opressor e vítima não me resta outro remédio além de ser uma vítima Open Subtitles وهم الأن يلعبون دور الجلاد والضحية فلم يتبقى أى خيار إلا أن أكون أنا المقتول
    - Acho que ele matou o guarda Philbrick. Open Subtitles أعتقد هذا الرجل ذلك أوفيسير فيلبريك المقتول.
    Sim, eu sei. Marido assassinado, dinheiro desaparecido. Open Subtitles نعم ، اعلم هذا الزوج المقتول ، المال المفقود
    Não a vejo crescer em mais lado nenhum senão sobre a lápide do padre assassinado. Open Subtitles , أنا لا أراه ينمو في أيّ مكان آخر ماعدا فوق شاهد القبر الخاص بالقس المقتول
    Assassino de polícias, assassinado aqui por um de nós. Open Subtitles قاتل الشرطي المقتول هنا في مكتبنا من قبل واحدٍ منّا
    Estatisticamente, dado o tamanho da faculdade, pode ser uma coincidência que o aluno assassinado também pertença ao grupo de ladrões de cadáveres, sociopatas e jovens. Open Subtitles حسابياً, بالنظر لحجم الكلية ستكون تلك مصادفة مطلقة لو أن الطالب المقتول هو أيضاً عضو بجماعة المختلين أخوية سارقي الجثث
    Ele brincou comigo desde o início, enquanto olhava para o filho assassinado. Open Subtitles حسنا, لقد كان يلعب بي منذ البداية حينما كان يحملق في ابنه المقتول
    Assassino de polícias, assassinado aqui por um de nós. Open Subtitles قاتل الشرطي المقتول هنا في مكتبنا من قبل واحدٍ منّا
    O segurança assassinado Não era realmente um guarda de segurança. Open Subtitles حارس الأمن المقتول لم يكن حارس أمن فعلاً
    Basta aparecer um polícia assassinado, que temos uma cruzada santa. Open Subtitles هل لديك في نفس الشرطي المقتول انها حرب صليبية الصالحين، أليس كذلك؟
    Um mundo em que um homem assassinado pode enfrentar no tribunal o seu assassino. Open Subtitles عالم حيث المقتول يقف في المحكمة أمام قاتله.
    Quero saber porque é que a minha chefe tem um ficheiro sobre o meu pai assassinado e não me contou. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا رئيستي لديها ملف لوالدي المقتول ولم تخبرني
    Faz alguma ideia com quem está a falar e quem foi assassinado? Open Subtitles هل تعرف مع من تتحدث ؟ و من هو المقتول ؟
    Vejam o que nos podem dizer sobre o correio assassinado. Open Subtitles فلتروا ما الذي يُمكن أن يٌخبرونا به بشأن الساعي المقتول
    Agora sabemos que a vítima esteve no chão da sala e que há manchas de sémen no chão e agora na saia? Open Subtitles كان ضحيتنا المقتول أصغر بـ 28 عاماً من خليلته وكانت الد.
    A vítima de homicídio tinha menos 28 anos do que a namorada. Open Subtitles كان ضحيتنا المقتول أصغر بـ 28 عاماً من خليلته
    Mas sem a arma do crime, não podemos provar que qualquer deles matou o Michael. Open Subtitles لكن بدون القتلِ السلاح، نحن لا نَستطيعُ الإثْبات الذي أمّا منهم مايكل المقتول.
    Temos um dia para encontrar o antídoto, e a nossa única pista é o morto que o envenenou. Open Subtitles لدينا يوم لإيجاد الترياق ودليلنا الوحيد هو الرجل المقتول الذي سممه
    Ferguson era o único filho de um falecido polícia de N. Iorque e aguardava entrada na polícia de Nova Iorque ou de Suffolk. Open Subtitles فيرغسن كان الأبن الوحيد لعضو فرقة ولاية نيويورك المقتول وكان على قائمة الإنتظار لكلتاهما.. مدينة نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus