Hoje usamo-la todos os dias em hospitais, na tomografia por emissão de positrões (PET), usadas para detectar doenças. | TED | والآن، نستخدمها يوميًا في المستشفيات، في التصوير المقطعي بإصدار البوزيترون، الأشعة المقطعية وتستخدم في اكتشاف المرض. |
Descobri algo ainda mais perturbador quando chegou a tomografia. | Open Subtitles | لقد اكتشفت شيئا مزعجا فى الأشعة المقطعية لرأسه. |
Os resultados da TAC mostraram não só que o cancro está de volta, como se espalhou pelo peito, pulmões e garganta. | Open Subtitles | نتائج الأشعة المقطعية لم تظهر , فقط ان السرطان قد عاد لكنه انتشر إلى صدركِ و رئيتكِ و حلقكِ |
Se a TAC for negativa, dá-lhe líquidos e manda-o para casa. | Open Subtitles | إن كانت الأشعة المقطعية سلبية، أعطيه بعض السوائل وأرسليه للمنزل. |
O radiologista disse que a TC confirmou um AVC isquémico. | Open Subtitles | أخصائي الاشعة قال ان الأشعة المقطعية أثبتت سكتة متخثره |
A TC e a ecografia revelaram inflamação da cápsula renal. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية والفحص بالصدى اظهرا التهابا في غشاء الكلى |
Eu não devia só estar a fazer um CT Scan? | Open Subtitles | ألا يجب أن أخضع إلى الاشعة المقطعية فحسب؟ |
A ressonância magnética não mostra hérnia de disco e nenhuma invasão do nervo. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى عملية صورتك المقطعية تظهر وجود فتق في القرص و لم تصتطدم الأعصاب بها |
Bom, a tomografia indica um significativo aumento de volume nos dois pulmões. | Open Subtitles | حسنا، أشار الاشعة المقطعية و زيادة كبيرة الحجم في كلا الرئتين، |
Faz uma tomografia dos pulmões e aumenta a dose. | Open Subtitles | صوروا رئتيه بالأشعة المقطعية للتأكد و ارفعوا الجرعة |
Vamos fazer um estudo de contraste com a tomografia. | Open Subtitles | لنقم بإضافة صورة متباينة للأشعة المقطعية تلك. لماذا؟ |
Quando foi internado no hospital, uma tomografia revelou tumores nos pulmões e nos ossos de Paul. | TED | وعندما أدخل إلى المستشفى، أظهرت الأشعة المقطعية وجود أورام في رئتيه وعظامه. |
Deixei que examinassem fígado, baço e me fizessem uma tomografia. | Open Subtitles | لقد سمحت له بأن يقوم على مسح الكبد و الطحال لي حتى الأشعة المقطعية |
Vou buscar os resultados da TAC e das análises sanguíneas que pediu. | Open Subtitles | مرحباً, أنا بطريقي لأخذ الأشعة المقطعية و فحص الدم الذي طلبتيه |
A esclerose múltipla podia ser confundida com paralisia histérica até que as TAC e a RM descobriram lesões cerebrais. | TED | تم تشخيص التصلب المتعدد بالشلل الهستيري إلى أن ساعدت الأشعة المقطعية والرنين المغناطيسي باكتشاف الخلل الدماغي. |
Tinha três filhos com menos de 12 anos. Esta é uma TAC dela, ou seja, um corte transversal do corpo aqui. | TED | كانت أم لثلاثة أطفال تحت سن 12 و هذه هي الأشعة المقطعية الخاصة بها |
O TAC à cabeça que eu pedi? Já passou meia hora. | Open Subtitles | أين تلك الأشعة المقطعية على الرأس التي طلبتُها؟ |
A TC mostrou uma fuga no enxerto da artéria celíaca, vamos ter de levá-la já para a SO. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية أظهرت تسريبا في الطعم الشرياني، لذا سيكون علينا أخذها إلى غرفة العمليات في الحال. |
Ela teve uma concussão séria, mas as TC não revela nada. | Open Subtitles | لقد أصيبت بارتجاج بسيط ولكن نتيجة الأشعة المقطعية سلبية |
- Não vi tumor nem pneumonia na TC. | Open Subtitles | لا أورام أو التهاب رئوي في الصورة المقطعية |
Sim, naturalmente, Duck. Fiz uma série de tomografias para confirmar minhas suspeitas. | Open Subtitles | قمت بمجموعة من الفحوص المقطعية لإثبات شكوكي. |
Agora podem perguntar-se, como é que fazemos estes cortes? | TED | لربما تتساءل الان كيف قمنا بتلك الصور المقطعية |