Gastei a minha juventude e paixão neste banco traseiro. | Open Subtitles | كل شبابي وشغفي قضيته في المقعد الخلفي لهذه السيارة كل شبابي وشغفي قضيته في المقعد الخلفي لهذه السيارة |
Coitado do banco traseiro! - Estás à procura duma luta! | Open Subtitles | اشفق على المقعد الخلفي اذا كنت تبحث عن عراك... |
Ele deve ter visto um rádio no banco traseiro. | Open Subtitles | هذا يحدث ، لابد انه رأى الراديو في المقعد الخلفي |
Eu nem devia estar no banco de trás. Sabes, eu devia estar a conduzir o meu carro. | Open Subtitles | ،لا يجب أن اكون حتى في المقعد الخلفي تعرف ، يجب علي ان اقود سيارتي |
O banco de trás ou a bagageira. Facilita a tua vida. | Open Subtitles | في المقعد الخلفي أو في حقيبة السيارة، هوني علي نفسك |
Ponha a pasta no assento de atrás, à direita. | Open Subtitles | ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين |
Fui apanhado no banco detrás de um carro com uma fulana. | Open Subtitles | ضبطني على المقعد الخلفي لسيارة كامارو مع فتاة |
Estavam no banco traseiro. | Open Subtitles | لقد صدف أنهم كانوا في المقعد الخلفي للسيارة في ذلك الوقت |
Isto indica que a origem do fogo. foi no banco traseiro e que depois se propagou ao banco da frente. | Open Subtitles | شاهدْ، يَعْني بأنّ أصلَ النارِ كَانَ في المقعد الخلفي وهو سافرَ إلى المقعدِ الأماميِ. |
Certo, encontrei sémen no banco traseiro. | Open Subtitles | حسنا، حصلت على السائل المنوي في المقعد الخلفي. |
A não ser que estivesse a conduzir do banco traseiro... algo que já tentei, mas não recomendo... | Open Subtitles | إلا إذا كان يحاول القيادة بقدميه من المقعد الخلفي و هو شيء حاولت تجربته لكنه ليس محبباً |
100 mil, rodas cromadas, 13 alto-falantes, ao invés do banco traseiro... | Open Subtitles | مئة ألف , عجلات من الكروم وثلاثة عشر مكبر للصوت بدلاً من المقعد الخلفي |
Passou 16 horas no banco traseiro de uma carrinha velha. | Open Subtitles | لقد قضى الفتى 16 ساعة في المقعد الخلفي لشاحنة قديمة |
Foi bem premeditado. O suspeito raptou alguém do banco traseiro do táxi. | Open Subtitles | الجاني خطف احدهم من المقعد الخلفي لسيارة الاجرة |
O assassino devia estar no banco de trás, à espera. | Open Subtitles | على الأرجح أن القاتل كان في المقعد الخلفي بانتظاره |
Só que havia uma cabra no banco de trás. Surpreendeu-nos. | Open Subtitles | كان هناك فتاة على المقعد الخلفي ولقد فاجأتنا فعلاً |
E a pobrezinha da miúda no banco de trás. | Open Subtitles | وتلك الفتاة المسكينة التي كانت في المقعد الخلفي |
Não ofendeu. Também gosto mais do banco de trás. | Open Subtitles | لم أعتبرها كذلك، أنا من محبي المقعد الخلفي |
Eles atiraram-na para o banco de trás e foram-se embora. | Open Subtitles | القوا بها في المقعد الخلفي للسياره و انطلقوا بها. |
Está a passear, está a passear, e de repente os putos começam a berrar lá atrás. | Open Subtitles | ،أنت تقود و تقود . و فجأة أطفالك يصرخون من المقعد الخلفي |
A rainha da discoteca esteve o tempo todo a dormir atrás. | Open Subtitles | كانت ملكة الديسكو نائما في المقعد الخلفي طوال الوقت. |
Poderia estar à espera no banco detrás. | Open Subtitles | لبد من انه كان ينتظرهم متخفيا في المقعد الخلفي |
Preta... cara... bancos negros todos sujos de sangue e... miolos. | Open Subtitles | أسود... غالية... المقعد الخلفي كل تناثر مع الدم و... |
Então, pedi a um polícia que verificasse se o Abed ainda vivia na mesma cidade. Desta vez, fui com um vaso de rosas amarelas no banco de trás do carro, quando, de repente, achei que as flores eram uma oferta ridícula. | TED | وهكذا وجدت شرطياً أكد لي أن عابد لا يزال حياً في مكان ما في البلدة نفسها وكنت أقود إلى هناك الآن مع وردة صفراء في أصيص في المقعد الخلفي حينها بدا لي فجأة أن الزهور بادرة سخيفة. |
Filho, entra na parte de trás do meu carro, agora, vamos, vamos. | Open Subtitles | بني أدخل في المقعد الخلفي في الحال ، لنذهب ، هيا |