"المقنع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mascarado
        
    • máscara
        
    • Persuasor
        
    Eu vi o homem mascarado, mas não consegui pegá-lo. Open Subtitles رأيت الرجل المقنع لكن لم استطع القبض عليه
    Foi assim que acabou a minha carreira criminosa e nunca consegui o anel do Vingador mascarado. Open Subtitles وهكذا، انتهت مسيرتي في الجرائم ولم أحصل مطلقاً على خاتم الثائر المقنع
    O Vingador mascarado disse que eles estão a trabalhar com foguetes. Open Subtitles الثائر المقنع كان يقول أنهم يعملون على الصواريخ
    Se algum de vocês é, ou já foi, o mascarado chamado Zorro, revele-se agora. Open Subtitles اذا كان اى منكم, هو الرجل المقنع المعروف بزورو يكشف عن نفسه الان
    Não estou a reclamar, mas devias mesmo estar agradecida ao maluco da máscara. Open Subtitles ليس وكأنني أشكو لكن عليكِ حقًا شكر ذاك المقنع المجنون
    Essa foi boa, Persuasor! Open Subtitles رائع ايها المقنع.
    Isso é porque não há ladrão melhor do que o bandido mascarado. Open Subtitles ذلك لأنه ليس هناك لص أفضل من اللص المقنع
    Não sou eu que estou mascarado num cemitério, a meio da noite. Open Subtitles أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل
    Até ontem, nós só tínhamos uma descrição e uma fotografia do homem mascarado. Open Subtitles منذ الأمس، ونحن لا نمتلك إلا صوراً للرجل المقنع
    De facto, o nosso herói mascarado Nem sabia nadar. Open Subtitles في الحقيقة ، بطلنا المقنع لم يكن حتى بمقدوره السباحة
    Finalmente, nada ou pouco se sabia acerca do bandido mascarado de dentes afastados. Open Subtitles وفي النهاية ، عُرف القليل جداً عن اللص المقنع ذي الفلجة بين أسنانه
    O bandido mascarado chegou muito tarde ao hall do candeeiro. Open Subtitles لقد وصل اللص المقنع لساحة القصر متأخراً جداً
    Isso é porque não há ladrão melhor do que o bandido mascarado. Open Subtitles ذلك لأنه ليس هناك لص أفضل من اللص المقنع
    Testemunhas dizem que o homem mascarado, armado com uma metralhadora Thompson, e uma indiferença ousada pela vida humana, abriu fogo. Open Subtitles شاهد قال أن الرجل المقنع كان مسلحاً بمسدس رشاش وبإهمال لحياة البشر أطلق النيران
    Isto é a ideia do homem mascarado de uma piada sem jeito? Open Subtitles أهذه فكرة ذلك الرّجل المقنع عن مزحة منحرفة؟
    O ladrão mascarado já assaltou outros oito bancos... em Viena e no sul de Áustria. Open Subtitles السارق المقنع قد سرق ثمانية بنوك اخرون. في فيينا و جنوب النمسا
    É viciado em morfina e incorreu no desagrado de gente poderosa incluindo o seu amigo mascarado. Open Subtitles كان مدمنًا للمورفين وأثار سخط مجرمين عتاه. بما فيهم صديقك المقنع.
    Não encontrei os nomes dos membros da banda, mas suponho que... o vocalista mascarado seja o nosso músico desconhecido. Open Subtitles لم اتمكن من ايجاد اسماء لأعضاء الفرقة الاخرين , لكنى اعتقد ان الرجل المقنع بالمقدمة هو جون دو الموسيقى
    Na exposição, o tipo mascarado roubou os microbots e meteu fogo para cobrir o seu rasto. Open Subtitles في العرض الرجل المقنع سرق روبوتاتي المصغرة وصنع الحريق ليخفي آثاره
    Eu pedi um guerreiro para eliminar o Homem de máscara. Open Subtitles لقد طلبت محاربًا للقضاء على الرجل المقنع
    Menos o de máscara, ele não fala. Open Subtitles ماعدا الرجل المقنع أنه لا يتحدث
    Está bem, está bem, está na altura de chamar o Persuasor. Open Subtitles حسنا, حسنا! ...حان وقت اخراج ...المقنع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus