Na oficina disseram que a válvula dos travões tinha sido afrouxada. | Open Subtitles | قالوا في ورشة التصليح أن صمام اسطوانة المكابح تم حله |
Afinações, mudanças de óleo, alinhamento de travões, reconstrução de motores... | Open Subtitles | تعبئة البنزين، تصليح المكابح تركيب المحركات، نقل قطع الغيار |
Disse para verificarem os travões, meu. Mas nunca ouvem. | Open Subtitles | أخبرتهم بأن يصلحوا المكابح لكن لم يستمعوا إلي |
Tem uma asa na traseira que se levanta quando se Trava forte... | Open Subtitles | وهذه اللوحة في الخلف ترتفع عندما تقوم بالضغط على المكابح بقوة |
Ela foi... num incêndio do fluído de freio saído do corte feito por você na mangueira. | Open Subtitles | أجل , حريق بدأ من زيت المكابح قادم من خط قمت بقطعه |
É óbvio que partiu a janela, tirou o travão de mão, deu-lhe um empurrão e deixou-o ir. | Open Subtitles | جليّ أنّه حطّم النافذة وأطلق المكابح اليدويّة ثمّ دفعها وتركها تسير |
Certo, pisando forte nos freios. Penúltima curva, ainda bem escorregadio lá fora. | Open Subtitles | الضغط على المكابح بقوه, المنعطف قبل الأخير |
O sistema de travagem falhou quando soltaram a última carruagem. | Open Subtitles | لقد تعطل نظام المكابح حينما انفصلت مقطورة نقل البضائع |
Accionei os travões independentes. De certeza que vai parar... | Open Subtitles | لقد وضعت المكابح الآلية التي ستضمن لنا إيقافه |
Nos travões dos comboios - pelo menos dos alemães - há uma parte do travão feita de cinza de ossos. | TED | في مكابح القطارات .. في مكابح قطارات ألمانيا على الاقل حيث يوجد جزء من المكابح مصنوع من رماد العظام |
Bom, meu comandante... as lagartas não funcionam, ele bebeu o óleo dos travões. | Open Subtitles | سيدي عجلات القيادة مصدعة وهو شرب زيت المكابح |
Em relação a isso. Quando te mudei o óleo, talvez tenha drenado os fluidos dos travões. | Open Subtitles | بالنسبة لهذا الشأن ، عندما غيرت الزيت، ربما صفيت سوائل المكابح |
Falham os travões a um autocarro escolar em Calgary. | Open Subtitles | المكابح تعطلت فى حافلة مدرسية فى كالجارى |
Os travões de ar comprimido foram-se. Não consigo abrandar. Então não precisamos mais de ti. | Open Subtitles | المكابح عطلت، لا يمكنني أن أبطيء لن نحتاجك من الآن فصاعدا |
Por exemplo, não aceleres pela rua abaixo e finjas que não tens travões. | Open Subtitles | على سبيل المثال: لاتسرع وأنت على طريق هابطة متظاهراً بأن المكابح معطلة |
Após o seu acidente, a polícia examinou o seu veículo, e parece que alguém sabotou o acelerador e cortou o cabo dos travões. | Open Subtitles | بعد الحادث فحصت الشرطة سيارتك ويبدو أن أحداً تلاعب بالمسرع وقطع المكابح |
O motorista perde o controlo e nem sequer Trava? | Open Subtitles | يفقد السائق السيطرة ولا يضغط على المكابح أبدا؟ |
Trava o carro. Não acendas as luzes de stop. | Open Subtitles | ضع المركبة فى الحديقة لاتشغل أضواء المكابح |
Depois do sobressalto, assim que você ver as luzes de freio, conte... e trave. | Open Subtitles | على القمه وعندما ترى ضوء مكابحه أحسب الوقت وبعدها إضغط المكابح |
o travão pode ser imaginário, mas o STOP que acabaste de passar não era. | Open Subtitles | ممكن أن تكون المكابح تخيلية و لكن إشارة قف التي تجاوزتيها قبل قليل لم تكن تخيلية |
As luzes cheias de condensação, os freios traseiros não parecem ser funcionando corretamente, em seguida, a embreagem foi. | Open Subtitles | اضواء سيئة تكثفت المكابح الخلفية لا تعمل تعمل بشكل صحيح ثم المقبض |
Aproxima-se uma curva, por isso, prepara-te para carregar no travão. | Open Subtitles | ثمة إستدارة على مقربةٍ لذا إستعد للتطبقَ على المكابح |
A luz fica verde, o pé esquerdo do travão levanta. Pa-ching! | Open Subtitles | وعندما ترى الضوء الأخضر، ترفع يدك اليسرى عن المكابح وتنطلق |