A chamada que fizeste da minha casa... 04h10, hora de Chicago. | Open Subtitles | المكالمة التي اجريتها من منزلي الرابعة وعشر دقائق توقيت شيكاغو |
Vou tentar rastrear a chamada que veio da Central. | Open Subtitles | سأتعقّب المكالمة التي يفترض أنّها صدرت من المركز. |
Ao contrário da chamada, que acabou de cair. | Open Subtitles | على عكس هذه المكالمة التي قمتِ بتفويتها للتو |
Foi possível encontrar Max rastreando a ligação que ele me fez? | Open Subtitles | ولكنك لم تتمكن من تتبع ماكس من المكالمة التي أجراها معي؟ |
Sim, sobre o telefonema que o Cal Tate ouviu. | Open Subtitles | أجل أنه بشأن المكالمة التي سمعها كال تيت |
Talvez seja esta A chamada de que está à espera. | Open Subtitles | لعل هذه هي المكالمة التي تنتظرها منذ وقت طويل |
Sabem, aquela chamada que fizeram para a Buy More? | Open Subtitles | تلك المكالمة التي قمت بها في "اشتر أكثر"؟ |
Localizámos a chamada que o Max recebeu na noite da festa. | Open Subtitles | جاءت نتيجة التعقب لتلك المكالمة التي جاءت لماكس وطلبت منه الحضور للحفلة |
A chamada que a minha irmã recebeu veio de uma enfermeira de um lar de idosos. | Open Subtitles | المكالمة التي تلقتها أختي جاءت من ممرضة في منزل لكبار السن |
Ouve, aquela chamada que fizeste... antes de teres saído do escritório esta noite... | Open Subtitles | إسمع ، تلك المكالمة التي أجريتها . قبل أن تخرج من المكتب الليلة |
Ouve, esta chamada que estás à espera é apenas fruto da tua imaginação. | Open Subtitles | أنظر، هذه المكالمة التي تنتظرها، إنه مجرد خيال من مخيلتك. |
Rastreei a chamada que fez para o agente o'Grady. | Open Subtitles | لقد تتبعت المكالمة التي قمت بإجرائها إلى مكتب الضابط غريدي |
Que é saber que, sempre que o teu telefone tocar, vais perguntar-te se é nessa chamada que ficas a saber que o tipo que está aqui por ti nunca mais vai sair. | Open Subtitles | ستسأل نفسك اذا كانت هذه المكالمة التي ستعرف بها ان الشخص الذي هو هنا من أجلك لن يخرج ابدا |
A chamada que vou fazer vai ser mais embaraçosa. | Open Subtitles | المكالمة التي أوشك على إجرائها ستضعك في موقف أشد حرجًا. |
Acaba de me contar sobre a chamada que recebeste. | Open Subtitles | "فنش" أخبرني عن هذة المكالمة التي تلقيتها |
Ao menos posso garantir que não localizam a ligação que fiz para ti. | Open Subtitles | على الأقل يمكنني التأكد من أنهم لم يتعقبوا المكالمة التي أجريتها معك. |
Rastreamos a ligação que fez para o telefone do Henry. O nome dele é Leo Forster. | Open Subtitles | لقد تتبعنا المكالمة التي أجريتها لهاتف "هنري" إسم الرجل "ليو فورستر" |
Isto por acaso, tem a ver com o telefonema que fizeste hoje? | Open Subtitles | ذلك له أية علاقة بتلك المكالمة التي أجريتها سابقاً؟ |
Vamos ouvir a telefonema que ela fez para o 112. | Open Subtitles | دعنا نستمع إلى المكالمة التي قامت بها، للطوارئ |
- O que são drogas? Acho que esta não é A chamada de que estava à espera. Peter, este é o teu talher. | Open Subtitles | لا اظنها المكالمة التي توقعتها حسنا بيتر هذه ادوات الاكل |
A chamada de que estavas à espera, Mark. | Open Subtitles | المكالمة التي كنت تنتظرها يا مارك؟ |
Não me lembrei de lhe contar acerca da chamada na qual combinamos o local de encontro. | Open Subtitles | لم اعتقد بأنكم تريديون معرفة امر المكالمة التي بها قرننا اين نجتمع |