Eu conduzia-os. Manobrei as vassouras mecânicas e limpei a neve. | TED | قمت بتشغيل ماكينات المكانس الآلية و حرثت الثلج، |
Damo-vos vassouras, escovas, espanadores para o pó. | Open Subtitles | المكانس والمماسح، المنافض. كل ما يحتاجة البيت |
As bruxas antigas usavam vassouras, mas os aspiradores são mais rápidos e eficientes. | Open Subtitles | لكن المكانس الكهربائية أسرع بكثير و أكثر كفاءة |
E que tal aqueles aspiradores de pó sem saco? | Open Subtitles | ماذا عن المكانس الكهربائية التي تعمل بدون الأكياس؟ |
Não, não. Eu preciso dos sacos. Mas eles foram apenas uma desculpa. | Open Subtitles | لا، لا، احتاج المكانس ولكنها كانت عذرا جيدا |
Lembro-me de fazeres a primeira tenda com lençóis e cabos de vassoura. Davas-me pelo joelho. | Open Subtitles | يبدوا أنني أسترد صنعكم أول خيمة من أغطية اللحاف ومقابض المكانس |
Quando estiverem a dormir, escondemo-los no armário das vassouras e tiramos-lhes uns cabelos. | Open Subtitles | وبمجرد أن يناموا نخبئهم فى حجرة المكانس ثم نأخذ القليل من شعرهما |
Uma passagem para o Pólo Norte, na classe de armário de vassouras, por favor. | Open Subtitles | تذكرة واحدة إلي القطب الشمالي من فضلك في درجة غرفة حفظ المكانس |
Mandaste-me ir à casa de banho num armário de vassouras! | Open Subtitles | لقد أرسلتني للذهاب إلى الحمام في خزانة المكانس |
O teu cu branco borbulhento a abanar para cima e para baixo, entre as vassouras e as esfregonas, a embater naquela pobre rapariga. | Open Subtitles | مؤخرتك البيضاء المليئة بالبثور ترتد من الأعلى إلى الأسفل بين المكانس والمماسح تصدم بتلك الفتاه المسكينه |
Vou estar na despensa das vassouras, esta noite, depois do jantar. | Open Subtitles | سأكون في خزانة المكانس الليله بعد العشاء |
Vocês, lesmas, estavam contentes na obscuridade, a brincar com gatos pretos e vassouras, em vez de procurar poder. | Open Subtitles | كان طلابك لديهم القناعة ليعيش بعيدًا عن الأنظار يلعبون في الجوار مع قططٍ سوداء و عصي المكانس |
Eu falo com ela. Volta. Verifica as vassouras. | Open Subtitles | سأتحدّث معها وأنت عد أدراجك وتفقّد المكانس |
A nossa única oportunidade de entrarmos está trancada num armário de vassouras. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة في اقتحام هذا المكان موجودة في خزانة المكانس. |
Vamos fazer outra visita ao nosso convidado no armário das vassouras. | Open Subtitles | لنقم بزياره أخري لضيفنا في خزانة المكانس. |
- Enquanto dava uma foda no armário das vassouras . - Responde à pergunta! | Open Subtitles | ــ بينما كان يضاجع خزانة المكانس ــ أجيبي على السؤال |
Na última cena de "Milagre em Milão", moradores dos bairros de lata flutuam em vassouras voadoras. | TED | في المشهد الأخير من فيلم "معجزة في ميلان" كان سكان الأحياء الفقيرة يحلقون نحو السماء على المكانس الطائرة. |
Progredi muito desde que dancei aqui entre vassouras e caixotes. | Open Subtitles | تحسنتجداًمُذكنت أرقصهنابين... المكانس والمقاعد الخالية. |
em casa dos pais, a pagar aluguer, a vender aspiradores, | TED | في منزل والدي وأقوم بدفع الإيجار، وبيع المكانس ... |
Com milhares de milhões de aparelhos, como carros, medidores de energia e até aspiradores que estarão à disposição "online" em 2020, pensámos que este caso valia a pena de ser investigado mais profundamente. | TED | وبوجود المليارات من الأجهزة كالسيارات، عدادات الطاقة وحتى المكانس الكهربائية التي من المتوقع أن تتصل بالشبكة بحلول عام 2020، فقد اعتقدنا أن هذه القضية هي الأكثر استحقاقًا للمزيد من البحث. |
Entreguei os sacos ao senhor do outro lado da rua e fui à invocação. | Open Subtitles | قمت بتسليم المكانس لذلك الرجل من الطريق المقابل.. وأرسلت الفاتورة |
Mantenham a vassoura firme, flutuem um momento... inclinem-se levemente para a frente e voltem a descer. | Open Subtitles | وتبقوا المكانس ثابتة.. وتحلقوا للحظات... ثم ميلوا للأمام قليلاً... |