Mãe, agora sei onde moras. | Open Subtitles | يا حنــانـنا الآن أعرفُ المكان الذي تعيش فيه |
Acho que não sei onde moras. | Open Subtitles | بسبب أنني لا أعتقد أعرف المكان الذي تعيش فيه في الواقع. |
O teu nome, onde moras e nada mais. | Open Subtitles | اسمك و المكان الذي تعيش فيه ولا شيء غير ذلك |
Sei onde mora, que nunca foi registado, que não é membro de nenhum partido político. | Open Subtitles | أعرف المكان الذي تعيش فيه. أعرف أنّك لا تملك سجلاً جنائياً. وأعرف أنّك لست عضواً بأيّ حزب سياسي. |
É aqui onde mora, o meu queridíssimo? | Open Subtitles | أهذا المكان الذي تعيش فيه تماماً, عزيزي؟ آجل، إنه يناسبني |
E lembre-se, Eu sei onde você mora. | Open Subtitles | و أتذكر ، وأنا أعرف المكان الذي تعيش فيه. |
Veja, eu não sei onde você mora. | Open Subtitles | ترى، أنا لن أعرف المكان الذي تعيش فيه. |
A seguir vais-me dizer que gostas do sítio onde vives. | Open Subtitles | بعد ذلك ستخبرني انك تحب المكان الذي تعيش فيه |
- sabem onde moras. | Open Subtitles | كثير جدا من الخطأ الناس يعرفون المكان الذي تعيش فيه. |
Ele sabe onde moras, Mike. | Open Subtitles | انه يعرف المكان الذي تعيش فيه ، مايك |
Sabemos onde moras. | Open Subtitles | نحن نعرف المكان الذي تعيش فيه. |
Não tenhas vergonha do sítio onde vives. | Open Subtitles | ليس عليك الشعور بالخجل من المكان الذي تعيش فيه |