Comando, aqui é a unidade um. Tudo Limpo. | Open Subtitles | إلى القيادة، هنا الوحدة الأولى، المكان خال |
E eu quero este lugar Limpo em cinco dias. | Open Subtitles | و أريد هذا المكان خال خلال خمسة أيام |
Informarei a EBEN e, logo que confirmem que o terreno está Limpo, envio uma dúzia de helicópteros. | Open Subtitles | سأعلم فريق الطوارئ النووي بذلك، وحالما يؤكدون لنا أنّ المكان خال من الإشعاعات النووية سأرسل 12 مروحيةحربية وسنقفل المنطقة بكاملها |
Está Limpo, Kensi. | Open Subtitles | المكان خال " كينزي " الفناء الخلفي خال أنا قادمة |
- Está Tudo livre na 111 até ao desvio. | Open Subtitles | حسنا، المكان خال على طريق 111 و حتى ترنبايك |
Tudo Limpo. Ele não está aqui. | Open Subtitles | المكان خال انه ليس هنا |
- Disseste que estava Limpo. | Open Subtitles | -قلت أن هذا المكان خال -إنه كذلك |
Certo, Limpo. | Open Subtitles | حسناً. المكان خال |
UAV-328, tudo Limpo. | Open Subtitles | الطيارة - 328 المكان خال |
UAV-432, tudo Limpo. | Open Subtitles | الطيارة - 432 المكان خال |
Limpo. | Open Subtitles | المكان خال |
Tudo Limpo. | Open Subtitles | المكان خال |
- Limpo! - Limpo. | Open Subtitles | المكان خال |
Limpo aqui. | Open Subtitles | المكان خال هنا |
O sítio está Limpo. | Open Subtitles | -هذا المكان خال . |
Tudo Limpo. | Open Subtitles | المكان خال |
Aqui está Limpo. | Open Subtitles | المكان خال هنا |
Limpo. | Open Subtitles | المكان خال. |
Está tudo Limpo. | Open Subtitles | المكان خال. |
Está Tudo livre. | Open Subtitles | لنذهب - المكان خال |
Tudo livre? | Open Subtitles | -هل المكان خال عند الجميع؟ |