Está mal do estômago, e dás-lhe sêmola... Dá-lhe macarrão, se queres que fique bom. | Open Subtitles | مشاكل فى المعدة وماذا تعطية علاجة باكل المكرونة |
Abençoai este nutritivo macarrão com queijo e quem o vendeu. | Open Subtitles | بارك فى هذا الغذاء وجبة عشاء المكرونة و الجبن و الناس الذين باعوه آمين |
Não, só me recuso a acreditar que alguém possa estragar um macarrão com queijo. | Open Subtitles | لا، أرفض تصديق أنه يمكن لأحد ألا يحسن طبخ المكرونة بالجبن |
Pegaste num tacho com massa e despejaste-lhe molho de tomate. | Open Subtitles | لم تكن لازانيا حتى لقد أخرجتي المكرونة الفاسدة بالبيض |
Dez tigelas com massa, com um molho de esparguete diferente em cada. | TED | عشرة أطباق صغيرة من المكرونة, كل طبق مضافا إليه نوع مختلف من الصلصة. |
Por causa disso, não estou no meu sofá a comer "nachos". | Open Subtitles | لماذا لست على أريكتي آكل المكرونة ؟ |
Que tal mais spaghetti? | Open Subtitles | ما رأيك في المزيد من المكرونة ؟ |
O Kenny fez birra porque o macarrão com queijo não tinha queijo suficiente. | Open Subtitles | كينى جاتله نوبة غضب عشان المكرونة بالجبنة ماكانش فيها جبنة كفاية |
Mas, mesmo assim, passou aquela manhã de sexta a ralar queijo, a untar uma forma e a pôr-lhe macarrão, porque a filha mais velha estava doente. | Open Subtitles | لكنها قضت صباح الجمعة تبشر الجبن و تضع الزيت بالطاسة و تضع المكرونة |
Odeio o jeito como pões ketchup no macarrão com queijo. | Open Subtitles | أكره الطريقة التي تضع بها الكاتشب على المكرونة و الجبن |
Comendo um pouco de guisado de macarrão, o teu relógio funciona a noite inteira. | Open Subtitles | تناول بعض الحساء المكرونة وستظل مستيقظًا طوال الليل |
Se houver macarrão com queijo, ficamos bem. | Open Subtitles | إن كان يقدّم المكرونة والجبن فسنكون على ما يرام |
Queria ver como era um macarrão com queijo de 135 dólares. | Open Subtitles | لقد أردتُ حقًا أن أرى كيف شكل صحن المكرونة والجبنة الذي يكلف هذا المبلغ. |
Provavelmente faz macarrão e tarte de Fritos para o jantar. | Open Subtitles | على الأرجح تصنع المكرونة بالفلفل والفطير على العشاء |
Era fino, punha-se apenas um pouco e ele afundava-se até ao fundo da massa. | TED | كانت خفيفة, و بمجرد ان تضيف منها القليل تتخلل المكرونة وتستقر في أسفلها. |
À medida que a cena ocorre, os nossos hemisférios cerebrais processam um turbilhão de informações: os braços agitados do criado, o seu grito de socorro, o cheiro da massa. | TED | مع حدوث المشهد نصفي دماغك يستوعب فيضاً من معلومات: تأرجح يدي النادل صرخته طلباً للمساعدة رائحة المكرونة. |
Costumava fazer massa cabelos de anjo, com estas mãos. | Open Subtitles | اعتدت أن أعدّ المكرونة الرقيقة بيدىّ هذه |
É só para quem vem cá a casa pela primeira vez, senão dava-vos panadinhos com massa. | Open Subtitles | فقط للضيوف الذين يأتون لأول مرة عادةً كنتم لتتناولون أصابع الدجاج و المكرونة على شكل بلاستيك |
Acho que estás destinado a coisas melhores do que colares de massa. | Open Subtitles | في الحقيقة اعتقد انك فعلت اشياء جيدة المكرونة المعقودة جاستين لقد تكلمت الى دانييل |
Fiz aquela massa guisada de que tanto gostas. | Open Subtitles | لقد أعددت تلك المكرونة التي تحبينها كثيراً |
Certo, pois acho que o meu futuro me reserva nachos, queijo e pimentões, por exemplo. | Open Subtitles | صحيح , لأني أعتقدت مستقبلي يحتوي المكرونة والجبن والـ " جلبنوس " كأمثلة |
Está na hora do spaghetti? | Open Subtitles | يا كرافت؟ أحان وقت تناول الاسباكيتى(المكرونة الاسباكيتى)؟ |
Lembras-te quando a tua mãe te ensinou a comer esparguete? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما علمتك امك كيفية اكل المكرونة الآسبجاتى؟ |