Hoje, ele será o navegador até à Venezuela. | Open Subtitles | سيكون مرشد الملاحة الخاص بنا في رحلتنا الى فينزولا |
Na cabine só estavam os passageiros e o kit de navegação? | Open Subtitles | إذاً الشيء الوحيد في المقصورة هو الركاب وحقيبة الملاحة ؟ |
Seguimos dentro do horário, navegadora? | Open Subtitles | هل نسير طبقاً لجدولنا الزمنى يا فتاة الملاحة ؟ |
O meu GPS interno está em re-calculamento há uma semana. | Open Subtitles | نظام الملاحة الداخلي الخاص بي يعيد الحساب منذ أسبوع |
Houve uma falha no sistema navegacional e a nave perdeu-se. | Open Subtitles | و حدث عطل فى نظام الملاحة و فقدت السفينة |
- Navegação. - Operacional. | Open Subtitles | أنظمة الملاحة تم تفقدها |
Os sistemas de navegação do Raptor estão protegidos contra a radiação. | Open Subtitles | أنظمة الملاحة للرابتور مُجهزة ضد الضربات النووية يُمكنهم التعامل مع الإشعاع |
Quero lembrar que o seu navegador de pulso é o nosso único meio de comunicação. | Open Subtitles | أريد أنْ أؤكّد لك أنّ سوار الملاحة هو وسيلتنا الوحيدة للتواصل |
A desligar as guardas, o navegador e as comunicações. | Open Subtitles | إنني أقوم بإطفاء إجراءات الحماية و الملاحة |
Acabei de aceder ao navegador. | Open Subtitles | لقد توصلت إلى سجلات الملاحة الخاصة بالسفينة |
Senhor, o computador de navegação indica que só falta um parsec. | Open Subtitles | سيدى, كمبيوتر الملاحة يوضح انه متبقى لنا فرسخ واحد لقطعه |
Uma falha no altímetro podia indicar maiores problemas no sistema de navegação. | Open Subtitles | فشل مقياس الإرتفاع الراداري قد يشير إلى مشاكل أكبر لنظام الملاحة. |
As várias necessidades dos sistemas de navegação pessoais, dos sistemas de navegação dos carros, e os mapas com base na "web" tratam disso. | TED | الاحتياجات المختلفة لأنظمة الملاحة الشخصية نظام ملاحة السيارة وخرائط شبكة الإنترنت التي تتناول هذا |
Chamem alguém para ocupar o posto da navegadora. | Open Subtitles | إئتي بأحد هنا ليقود مركز الملاحة |
Não posso aceitar seres a navegadora ao contrário de um filho do Sul, que habilmente lidou com os caprichos de jornadas verdadeiras e virtuais. | Open Subtitles | لا أستطيع تقبل الواقع الذي تكونين فيه الملاحة فضلاً عن إبن الجنوب الذي فاوض بنجاح متاعب و تقلبات الرحلات سواء الواقعية أو الإفتراضية. |
Esta carrinha não tem GPS, e as estradas não têm sinais. | Open Subtitles | وهذه الشاحنة خالية من جهاز الملاحة والطرق لا علامات بها |
A nossa sociedade moderna tem uma relação especial com o GPS. | TED | مجتمعاتنا الحديثة مرتبطه بعلاقة وطيدة مع نظام الملاحة العالمي . |
Interferindo com tudo, desde a navegaçao ao suporte de vida, um vírus complexo pode ter forçado o Anubis a abandonar a nave. | Open Subtitles | بالتدخل في الملاحة ودعم الحياة فيروس معقد جعل أنوبيس يترك السفينة |
Tive que desligar as comunicações da nave para anular a segurança do teletransporte. | Open Subtitles | تطلب الأمر بعض الوقت لغلق نظام الملاحة ولتخطي نظام الحماية. |
- Navegação. | Open Subtitles | -جاهز -دِفة الملاحة |
Só temos 3 que passaram no teste de navegação do Gib. | Open Subtitles | لدينا فقط ثلاثة دارسين قد نجحوا في اختبار الملاحة في الفضاء العميق |
Tem que ser um cachorrinho inteligente, capaz de navegar e tomar decisões por si mesmo, num oceano extraterrestre. | TED | لا بد من ان تكون ذكية ، قادرة على الملاحة واتخاذ قرارات من تلقاء نفسها في محيط غريب. |
Portanto as emissões do transporte marítimo são cerca de três a quatro por cento, quase as mesmas que a aviação. | TED | إن انبعاثات النقل البحري تمثل حوالي 3-4%، تقريباً نفس الكمية التي تنبعث من الملاحة الجوية. |
Envie uma equipa de socorro. Abordem o tanque e restabeleçam a navegação. | Open Subtitles | أستدعى فريق الإنقاذ وأخبرهم بأن يدخلوا للناقلة ويعيدوا السيطرة على الملاحة |