"الملاكمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • pugilistas
        
    • os Boxers
        
    • Vossa Majestade
        
    Um breve cumprimento, como dois pugilistas no ringue. Open Subtitles إنه ترحاب سريع مثلما يرحب الملاكمون بالقفافيز
    Vamos ali. Os pugilistas não aguentam nada. São uns falhados do desporto. Open Subtitles الملاكمون ليسوا بأقوياء، إنهم مجرد تلاميذ
    Normalmente os pugilistas não falam e o que dizem sobre eles é: Open Subtitles الملاكمون عادة لا يتكلمون وكل هم يمكن أن يخبروك
    Que os Boxers sejam guiados pela vontade dos deuses. Open Subtitles ربما يسترشد الملاكمون بمشيئة الآلهة عن العقيد، يا صاحب الجلالة
    Se os Boxers fracassarem, darei aos estrangeiros a cabeça do Príncipe Tuan. Open Subtitles إذا فشل الملاكمون سوف اعطي الأجانب رأس الأمير توان
    Vossa Majestade, não é preciso coragem ou aptidão para destruir uns quantos carris. Open Subtitles لتدمير بضعة قضبان الملاكمون فروا من الأجانب
    Vossa Majestade, primeiro, disseram-nos que os Boxers destruiriam todos os estrangeiros em Pequim, em dois dias. Open Subtitles أولا قالوا الملاكمون سيدمر الأجانب في يومين التالي أنه لا يوجد جيش أجنبي يمكنها حتى الاقتراب من المدينة
    Não sei como é que os pugilistas conseguem! Open Subtitles هذا مؤلم. - لا أعلم كيف يفعل الملاكمون ذلك.
    pugilistas fazem-se, não nascem feitos. Open Subtitles الملاكمون يصنعون لا يولدون
    "Os cinco feiticeiros pugilistas saltam rapidamente". Open Subtitles "السحرة الملاكمون الخمسة أقفزوا بسرعه".
    É verdade que ele entregou o almirante estrangeiro, mas ele tem armas que os Boxers precisam. Open Subtitles لكن لديه مدافع, الملاكمون يحتاجون اليها يرفض إقراضها لهم على الرغم من الأوامرك
    Mas, sei o seguinte se os Boxers chegarem a Pequim, vão desejar haver mais soldados nestes complexos e menos mulheres e criancas. Open Subtitles ...لكنني أعرف هذا كثيرا إذا جاء الملاكمون لبكين سنحتاج المزيد من الجنود في هذه المجمعات لحماية النساء والاطفال
    É verdade, Vossa Majestade. Open Subtitles الملاكمون لا يمكنهم وقف مثل هذه القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus