"الملاكمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • pugilistas
        
    • boxers
        
    • lutadores
        
    • boxe
        
    • boxeurs
        
    Por que não tiram os pugilistas do ringue em carrinhos, os põem a circular um bocado para terem um acidente? Open Subtitles لمَ لا يجعلون الملاكمين يدخلان الحلبة في عربات صغيرة، ويتجولان قليلاً ثم يتعرّضان لحادث فيخرجا ويقولا:
    "Antes da guerra, Los Angeles contava com dois pugilistas Open Subtitles قبل الحرب مدينة الملائكة لوس انجلوس كانت تتشرف بأثنان من الملاكمين المحليين
    Bem, pensem nos dois pugilistas como duas ondas do oceano. Open Subtitles حسناً، فكرّ في هذين الملاكمين كموجتيّ محيط
    Portanto, penso ser mais sensato aceitarmos esta humilhação temporária ás mãos dos boxers. Open Subtitles انه من الحكمة أن نقبل الذل مؤقتة على أيدي الملاكمين على أمل تخميد أسفل النار
    Entretanto, não tenho intenções de mostrar medo dos boxers. Open Subtitles الملاكمين, و إعطاء انتصارا للأمير توان اذا بقى بريطانيا سيبقى الألمان أيضا
    É óbvio que não há muitos lutadores como Conlan. Open Subtitles بالطبع ليس هناك العديد من الملاكمين مثل كونلن
    Duas das maiores potências do boxe enfrentando-se num ringue? Open Subtitles إثنان من أعظم الملاكمين و هم يواجهان بعضهما البعض في الحلبة ؟
    Alguns destes boxeurs comem bife e lagosta, e buffet de saladas, tudo na mesma refeição! Open Subtitles بعض الملاكمين يأكلون اللحوم والأسماك والسلطات في وجبة واحدة.
    Acompanhantes... São como os pugilistas. Open Subtitles العاهرات مثل الملاكمين يتقاعدون كل عام ثم يظهرون لمباراة عودة
    É como ver dois velhos pugilistas. _____ AUTOR Voltarem ao ringue para mais um salário. Open Subtitles كان مثل مشاهدة اثنين من الملاكمين العجائز يعودون الى الحلبة ليوم واحد أخير
    Quando me fazem entrevistas, não são as típicas entrevistas feitas aos pugilistas. Open Subtitles عندما هم يعملون مقابلات معي هم ليسوا مقابلون بأنك تعمل مع الملاكمين
    Qual é a sua opinião ao saber que antigos jogadores da NFL estão a ter sintomas que só se têm observado em pugilistas e em pessoas com mais de 80 anos? Open Subtitles ماتعتقد عندما تسمع بأحد لاعبي الدوري السابقين يعاني من أعراض ظهرت فقط على الملاكمين ومن تجاوزوا الثمانين سنة؟
    O homem das mão de pedra, do Panamá, terá de ser considerado como um dos maiores pugilistas de todos os tempos. Open Subtitles الرجل ذو أيدي من صخر. من جمهورية بنما, أحد عظماء الملاكمين.
    "Papa" pugilistas e cantores rock. Open Subtitles كانت تضاجع الملاكمين ... و نجوم الروك آند رول
    Uma das melhores boxers. Open Subtitles دعوتها القضائية ساعدت على تمهيد الطريق أمام الملاكمين النساء في كل مكان
    Como foi que não fiquei doente, nem... nem os outros boxers? Open Subtitles كيف لي الا أمرض أنا و الملاكمين الآخرين؟
    Os nossos deuses estão com os boxers. Open Subtitles آلهتنا هي مع الملاكمين - ولا يزال هذا, العندليب -
    Todos os boxers ilegais são iguais. Open Subtitles جميع الملاكمين الغير شرعيين متشابهين
    Uso sempre boxers. Open Subtitles أَلْبسُ الملاكمين دائماً.
    Eu quero-te! Os dois lutadores ao centro para receber as instruções do árbitro Lou Filippo. Open Subtitles يتقدم الملاكمين الى وسط الحلبة لأخذ الاوامر من الحكم ، لوو فيليبو
    E soa o gongo. lutadores no centro. Open Subtitles ،و ها هو الجرس يدق الملاكمين تقابلوا فى منتصف الحلبة
    Investiu em muitos lutadores ao longo dos anos. Open Subtitles قام بضم العديد من الملاكمين إلى صفه على مرّ السنين.
    Tantas recordações de boxe. Open Subtitles كل هؤلاء الملاكمين و الذكريات
    Nada mau, Huard. Sabe, a maior parte dos boxeurs das Brigadas têm estatuto nacional de amadores, certo? Open Subtitles ليس سيئاً يا (هيوارد) أنت تعرف أن معظم الملاكمين في المباريات لديهم قوة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus