E se gastarmos milhões de dólares a fazer isso no nosso país, faremos inimigos no estrangeiro, e criaremos divisões internas. | TED | وبالتالي إذا أنفقت الملايين من الدولارات في وطنك تفعل هذا، ستخلق أعداءً في الخارج، وستصنع الانقسامات من الداخل. |
E quantos milhões de dólares vais fazer com isso? | Open Subtitles | وكم من الملايين من الدولارات ستجني من ذلك؟ |
Como chamam àqueles que recebem milhões de dólares pelo que você fez? | Open Subtitles | ما ينعتون به شخصاً يتلقى الملايين من الدولارات مقابل ما فعلته؟ |
Segundo, se fosse ilegal, coisa que não é, a minha empresa não estaria a investir centenas de milhões de dólares. | Open Subtitles | ثانياً ، اذا كانت غير قانونية وهى ليست كذلك لن تقوم شركتي بالاستثمار فيها بمئات الملايين من الدولارات |
Hollywood gastava milhões de dólares para fazer um pequeno corredor urbano para um filme porque tinham que fazer isso manualmente. | TED | هوليوود ستصرف الملايين من الدولارات لصنع ممر صغير لفلم لأنهم سيضطرون إلى صنعه يدويا |
Temos mais de 100 tradutores cobrindo 63 línguas e gastamos milhões de dólares apenas no nosso pequeno hospital. | TED | لدينا أكثر من 100 مترجم يقومون بتغطية 63 لغة، ونقوم بصرف الملايين من الدولارات في مشفانا الصغير فقط. |
É uma doença tão rara, que seria difícil para uma empresa justificar o gasto de centenas de milhões de dólares para criar o medicamento. | TED | هذا المرض من الانواع النادره ، ولذلك فإنه سيكون من الصعب على شركة لتبرير انفاق مئات الملايين من الدولارات لصنع هذا الدواء. |
Estimamos que só a conta de eletricidade para pôr este centro a funcionar vai ser de dezenas de milhões de dólares por ano. | TED | نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا |
Todos estes recebem apenas algumas dezenas de milhões de dólares em financiamento filantrópico por ano. | TED | كل هذه المشاكل تتلقى فقط عشرات الملايين من الدولارات من التمويل الخيري كل سنة. |
Custava milhões e milhões de dólares sequenciar genes. | TED | كانت القيام بعملية التسلسل الجيني يكلف الملايين من الدولارات |
Já se criaram e investiram milhões de dólares em organizações sem fins lucrativos com a missão de ajudar as pessoas que são pobres. | TED | قام العديد من الأشخاص بجمع الملايين من الدولارات واستثمارها في منظمات غير ربحية الهدف من وراءها مساعدة الفقراء. |
Porque vocês enfrentam empresas que têm centenas de milhões de dólares em jogo. | TED | لأنك في الأساس ضد الشركات ذات المئات الملايين من الدولارات. |
Temos gasto centenas de milhões de dólares nele e nada há para mostrar. | TED | لقد قضينا مئات الملايين من الدولارات على ذلك، ولم يظهر منه شي مذهل |
Isso irá colocar centenas de milhões de dólares nas mãos dos pobres nas economias emergentes. | TED | وذلك وحده سيضع مئات الملايين من الدولارات بأيدي الفقراء في الدول النامية. |
E que poderia ascender a dez milhões de dólares. | Open Subtitles | اي ان هذا قد يساوي عشرات الملايين من الدولارات |
Estaria a ganhar milhões de dólares e estaria a viver numa grande mansão algures. | Open Subtitles | و كنت سأجني الملايين من الدولارات و أعيش في قصر فسيح بمكان ما |
Em casos como este. Um tipo que rouba milhões de dólares, dá a parecer que morreu e a namorada compra a casa da família. | Open Subtitles | حسنا، آه من القضايا مثل هذه القضية، شاب سرق الملايين من الدولارات ويبدو كأنه ميت ولديه صديقة اشترت منزل العائلة القديم |
Isto vale milhões. milhões de dólares. | Open Subtitles | انها تساوي الملايين الملايين من الدولارات |
Sabe, a parte realmente inacreditável e que ninguém consideraria gastar milhões de dólares nesta coisa. | Open Subtitles | أتعلمون , الجزء غير القابل للتصديق حقاً أنه أي واحد سيأخذ بعين الاعتبار المصاريف الملايين من الدولارات على هذا الشيء |
Um ladrão que deu milhões de dólares a esta cidade? | Open Subtitles | لص أعاد الملايين من الدولارات الى مدينته ؟ |