"الملايين من الدولارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • milhões de dólares
        
    E se gastarmos milhões de dólares a fazer isso no nosso país, faremos inimigos no estrangeiro, e criaremos divisões internas. TED وبالتالي إذا أنفقت الملايين من الدولارات في وطنك تفعل هذا، ستخلق أعداءً في الخارج، وستصنع الانقسامات من الداخل.
    E quantos milhões de dólares vais fazer com isso? Open Subtitles وكم من الملايين من الدولارات ستجني من ذلك؟
    Como chamam àqueles que recebem milhões de dólares pelo que você fez? Open Subtitles ما ينعتون به شخصاً يتلقى الملايين من الدولارات مقابل ما فعلته؟
    Segundo, se fosse ilegal, coisa que não é, a minha empresa não estaria a investir centenas de milhões de dólares. Open Subtitles ثانياً ، اذا كانت غير قانونية وهى ليست كذلك لن تقوم شركتي بالاستثمار فيها بمئات الملايين من الدولارات
    Hollywood gastava milhões de dólares para fazer um pequeno corredor urbano para um filme porque tinham que fazer isso manualmente. TED هوليوود ستصرف الملايين من الدولارات لصنع ممر صغير لفلم لأنهم سيضطرون إلى صنعه يدويا
    Temos mais de 100 tradutores cobrindo 63 línguas e gastamos milhões de dólares apenas no nosso pequeno hospital. TED لدينا أكثر من 100 مترجم يقومون بتغطية 63 لغة، ونقوم بصرف الملايين من الدولارات في مشفانا الصغير فقط.
    É uma doença tão rara, que seria difícil para uma empresa justificar o gasto de centenas de milhões de dólares para criar o medicamento. TED هذا المرض من الانواع النادره ، ولذلك فإنه سيكون من الصعب على شركة لتبرير انفاق مئات الملايين من الدولارات لصنع هذا الدواء.
    Estimamos que só a conta de eletricidade para pôr este centro a funcionar vai ser de dezenas de milhões de dólares por ano. TED نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا
    Todos estes recebem apenas algumas dezenas de milhões de dólares em financiamento filantrópico por ano. TED كل هذه المشاكل تتلقى فقط عشرات الملايين من الدولارات من التمويل الخيري كل سنة.
    Custava milhões e milhões de dólares sequenciar genes. TED كانت القيام بعملية التسلسل الجيني يكلف الملايين من الدولارات
    Já se criaram e investiram milhões de dólares em organizações sem fins lucrativos com a missão de ajudar as pessoas que são pobres. TED قام العديد من الأشخاص بجمع الملايين من الدولارات واستثمارها في منظمات غير ربحية الهدف من وراءها مساعدة الفقراء.
    Porque vocês enfrentam empresas que têm centenas de milhões de dólares em jogo. TED لأنك في الأساس ضد الشركات ذات المئات الملايين من الدولارات.
    Temos gasto centenas de milhões de dólares nele e nada há para mostrar. TED لقد قضينا مئات الملايين من الدولارات على ذلك، ولم يظهر منه شي مذهل
    Isso irá colocar centenas de milhões de dólares nas mãos dos pobres nas economias emergentes. TED وذلك وحده سيضع مئات الملايين من الدولارات بأيدي الفقراء في الدول النامية.
    E que poderia ascender a dez milhões de dólares. Open Subtitles اي ان هذا قد يساوي عشرات الملايين من الدولارات
    Estaria a ganhar milhões de dólares e estaria a viver numa grande mansão algures. Open Subtitles و كنت سأجني الملايين من الدولارات و أعيش في قصر فسيح بمكان ما
    Em casos como este. Um tipo que rouba milhões de dólares, dá a parecer que morreu e a namorada compra a casa da família. Open Subtitles حسنا، آه من القضايا مثل هذه القضية، شاب سرق الملايين من الدولارات ويبدو كأنه ميت ولديه صديقة اشترت منزل العائلة القديم
    Isto vale milhões. milhões de dólares. Open Subtitles انها تساوي الملايين الملايين من الدولارات
    Sabe, a parte realmente inacreditável e que ninguém consideraria gastar milhões de dólares nesta coisa. Open Subtitles أتعلمون , الجزء غير القابل للتصديق حقاً أنه أي واحد سيأخذ بعين الاعتبار المصاريف الملايين من الدولارات على هذا الشيء
    Um ladrão que deu milhões de dólares a esta cidade? Open Subtitles لص أعاد الملايين من الدولارات الى مدينته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus