O Kent pensou que a colher era uma arma. | Open Subtitles | ظن كينت على الأرجح ان الملعقة كانت سلاحاً |
Quando me sentei para comer, os meus dentes começaram a ranger, e eu não conseguia meter a colher na boca. | TED | وعندما جلست للأكل، بدأت أسناني تصطك، ولذا لم أستطع حتى وضع الملعقة في فمي. |
Porque porias uma espátula na mesma gaveta que uma pistola de silicone? | Open Subtitles | حسناً ، ماالذي يدعوكِ لوضع الملعقة ومسدس الصمغ في نفس الدرج؟ |
Esta forma de espátula indica que a vítima era caucasiana. | Open Subtitles | شكل الملعقة هذا يشير إلى أن الضحية كان أبيض. |
Faço uns truques com colheres para os miúdos. | Open Subtitles | تعرفنا احني الملعقة البعيدة من اجل الاطفال |
Tem de se retirar, mas não se consegue, com estas colheres mais largas, porra. | Open Subtitles | عليك اخراجه. ولكن لا تستطيع اخراجه بهذه الملعقة الكبيرة العريضة السخيفة |
Mas se juntarmos a mesma colher de chá de sal ao garrafão de cinco litros de água doce dos rios, de repente, ela fica salgada demais para beber. | TED | لكن إذا أضفنا نفس تلك الملعقة لذلك لهذا الإبريق الغالون الواحد من مياه النهر العذبة فجأةً يصبح كثير الملوحة عند الشرب. |
E não me venha com porções mesquinhas, eu cá gosto da coisa inteira. | Open Subtitles | و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات |
Enrola-o contra a colher. | Open Subtitles | دوّرها استخدم ملعقة أدرها عكس اتّجاه الملعقة |
Eu ria-me sozinho só de imaginar blues ou D. Em tal quantidade que a colher literalmente abarrotava. | Open Subtitles | كنت أضحك من كمية الخيالات التي تراودني وقتها الملعقة كانت تحلّق فوقي حرفياً |
Então verás que não é a colher que se dobra. És apenas tu. | Open Subtitles | عندئذ سترى أن الملعقة لاتنثني، ولكنك أنت الذي تنثني. |
Não faz sentido, mas é...é o que se diz. Bem, vou levar-lhe a colher grande. | Open Subtitles | هذا غير معقول لكن هذا هكذا يسمى ، دعيني اعيد الملعقة الكبيرة |
! Está outra vez a queimar o molho. Dê-me a colher. | Open Subtitles | لقد احرقتي الصلصه مره اخرى اعطيني الملعقة |
Deixei a porta aberta, porque ia trazer a espátula de volta! | Open Subtitles | و تركت الباب مفتوحاُ، لأنني كنت سأعيد الملعقة فوراً. |
Queres lamber a espátula? | Open Subtitles | هل تريدين لعق هذه الملعقة أحتاج لطلب معروف منك |
Com a espátula faz nove. Claudia. | Open Subtitles | الملعقة الخراطة تجعلها ثمانية.. |
! - Ia devolver-te logo a espátula. | Open Subtitles | - نعم، كنت سأعيد الملعقة فوراً. |
Não seria necessário minha irmã esconder as colheres. | Open Subtitles | فلن تضطر أختى حينها لإخفاء الملعقة. |
Esqueci-me das colheres. | Open Subtitles | لقد نسيت الملعقة |
Isto não se trata de colheres, pois não, Erlich? | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص الملعقة, اليس كذلك (إرليك)؟ |
Mas é melhor morder a colher de pão para evitar ficar sem língua. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تعض هذهِ الملعقة الخشبية لتتفادى عضات لسانك |
E não me venha com porções mesquinhas, eu cá gosto da coisa inteira. | Open Subtitles | و ليس الملعقة الصغيرة,ارغب فى كل المثلجات |
Gostas de ser a conchinha grande ou a pequena? | Open Subtitles | هل تحبين أن تكوني الملعقة الكبيرة أم الملعقة الصغيرة؟ |