Lembre-se Núbia estará te olhando, Rei Escorpião. | Open Subtitles | تذكّر، عيون نوبي ستراقبك أيها الملك العقرب |
Iriam levá-lo pelo vasto mundo para mais aventuras e mais batalhas até que um dia talvez voltasse para se tornar no Rei Escorpião. | Open Subtitles | وهو ممكن أن يقوده إلى العالم الكبير لمغامرة أخرى ومعارك أخرى حتى يومِ ما ربما سوف يعود ليصبح الملك العقرب |
Quanto a ser o grande Rei Escorpião, já eu suspeitava, mas não tinha a certeza. | Open Subtitles | و شككت في أنه الملك العقرب لكني لم أكن متأكده |
Anúbis obrigou o Rei Escorpião a servi-lo para sempre. | Open Subtitles | أخذ "أنوبيس" روح "الملك العقرب" ليخدمه للأبد. |
Desenterraram Imhotep por ser bastante forte para eliminar o Rei Escorpião. | Open Subtitles | ولقد أيقظوا "إمحوتب" لأنه القادر على قتل "الملك العقرب" |
Agora tenho de ir para Ahm Shere... e matar o Rei Escorpião. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الأن إلى "أم شير" وأقتل "الملك العقرب" |
Quando chegar a Ahm Shere, nem o Rei Escorpião será capaz de o deter. | Open Subtitles | عندما يصل لـ"أم شير" حتى "الملك العقرب" نفسه لن يكون قادراً على أيقافة |
Mathayus, o outrora poderoso Rei Escorpião, perdeu o seu império e a sua amada rainha. | Open Subtitles | ماثاياس" الملك العقرب" الذي كان عظيماً فقد مملكته و مليكته المحبوبه |
Vi-te na minha visão, Rei Escorpião. | Open Subtitles | لقد رأيتك بأحلامي أيها الملك العقرب |
Há cinco mil anos... um temível guerreiro conhecido por Rei Escorpião... conduziu um poderoso exército... para conquistar o mundo conhecido. | Open Subtitles | منذ خمسة ألاف عام... محارب شرس عرف بأسم "الملك العقرب"... قاد جيش عظيم فى حملة... |
Depois de uma campanha que durou sete longos anos... o Rei Escorpião e o seu exército foram derrotados... e conduzidos às profundezas do deserto sagrado de Ahm Shere. | Open Subtitles | وبعد حملة ضارية دامت سبع أعوام... هُزم "الملك العقرب" وجيشه... ودُفع بهم الى الصحراء المقدسة"أم شير". |
Perto da morte... o Rei Escorpião fez um pacto com o rei das trevas, Anúbis... | Open Subtitles | وحينما أقترب من الموت... عقد "الملك العقرب" مع أله الموت"أنوبيس" أتفاق |
Anúbis deu ao Rei Escorpião o comando do seu exército... e como uma cheia malévola, eles devastaram... tudo o que encontraram pela frente. | Open Subtitles | منح "أنوبيس" قيادة الجيش لـ"الملك العقرب"... ومثل طوفان جارف... محى كل شئ فى طريقه. |
Agora com a bracelete já no pulso, temos 7 dias até o Rei Escorpião acordar. | Open Subtitles | بماإنهأرتدىالسوار... لدينا سبعة أيام قبل إستيقاظ "الملك العقرب" |
Quem conseguir matar o Rei Escorpião... consegue devolver o seu exército às Profundezas... ou usá-lo para destruir a humanidade e governar a Terra. | Open Subtitles | من يستطيع قتل "الملك العقرب"... يمكنه أن يعيد جيشة إلى العلم الاخر... أو يستخدمة لتدمير البشريو وحُكم الأرض |
Desde o momento em que pus a bracelete no braço... terei apenas sete dias até o Rei Escorpião despertar. | Open Subtitles | منذ الدقيقة التى أرتديت بها السوار... لدى سبعة أيام قبل أن يستيقظ "الملك العقرب" |
Está escrito que desde o tempo do Rei Escorpião... nenhum homem que a tenha visto voltou para contar a história. | Open Subtitles | لقد كان مكتوباً إنه منذ عصر "الملك العقرب"... لم يراه أى شخص وعاد حياً ... |
Tenho que enfrentar o Rei Escorpião. | Open Subtitles | يجب أن أواجه "الملك العقرب" وحدى |
O REI ESCORPIÃO: A ASCENSÃO DO GUERREIRO | Open Subtitles | " الملك العقرب " " نهوض المحارب " |
Contemplai o grande Rei Escorpião. | Open Subtitles | أنظروا الملك العقرب العظيم |