"الملهمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • inspiradoras
        
    • inspiradora
        
    • Musa
        
    • inspiração
        
    Temos feito visitas inspiradoras aos grupos Cristãos mais devotos. Open Subtitles لقد كنّا نقوم ببعض الزيايرات الملهمة لبعض الطوائف الهامشية
    Apresento-me à equipa, digo algumas palavras inspiradoras, decoro dois nomes para mostrar como sou acessível, depois relaxo e desfruto da admiração deles. Open Subtitles أنا أقدم نفسي إلى الطاقم أقول بعض الكلمات الملهمة أحفظ إسمان منهم أضهر كم أنا منفتح
    De que outra forma poderá difundir notas inspiradoras e fotos de arte com café? Open Subtitles وإلا كيف له أن ينشر الإقتباسات الملهمة وفن اللاتيه ؟
    Sim. Tudo o que eu preciso é uma música inspiradora... Open Subtitles أجل ، كل ما أحتاجه هو بعض الموسيقى الملهمة
    à distância de um clique. Há ainda uma história épica, inspiradora, da razão de estarmos ali e do que estamos a fazer. Recebemos imensos comentários positivos. TED إضافة إلى هذه القصة الأسطورية، هذه القصة الملهمة عن سبب وجودنا هناك، وما نعمله. ثم نحصل على رد الفعل الإيجابي.
    Pode-me dizer quem é que lhe pediu para falsificar "A Musa Reclinada"? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني من الذي طلب منك تزييف "الملهمة المتكئة"؟
    Ele apenas se preocupa em pintar "A Musa Reclinada". Open Subtitles كل ما يهتم به هو "رسم "الملهمة المتكئة
    Sou mais do que só a sócia, sou a inspiração criativa. Open Subtitles ،أنا أكثر من مجرد شريكة أنا الملهمة المبدعة
    Vais conhecer mulheres interessantes, ouvir histórias inspiradoras. Open Subtitles سوف يجتمع بعض النساء للاهتمام، و سوف نسمع الكثير من القصص الملهمة.
    Graças às suas vitórias inspiradoras e à política de distribuir o espólio equitativamente, Espártaco continuou a atrair seguidores, e conseguiu o controlo de aldeias, onde eram forjadas novas armas. TED بفضل انتصاراته الملهمة وسياسة توزيع الغنائم بالتساوي، واصل سبارتاكوس جذب المزيد من الأتباع، واكتسب السيطرة على القرى بحيث يمكن تشكيل أسلحة جديدة.
    Obrigado por essas palavras inspiradoras. Open Subtitles أشكرك على تلك الكلمات الملهمة
    Palavras inspiradoras. Open Subtitles الكلمات الملهمة.
    Gostaria de fazer mais uma peça musical, que montei para vós esta noite, e que começa com duas apresentações muito inspiradoras das palestras TED que já vi. TED إذًا أود أن أشغل قطعة أخرى وضعتها سويًا من أجلكم الليلة، ولهما مكان في أثنين من أكثرعروض (تيد) الملهمة بشدة التي رأيتها .
    A fábula de partir o coração, inspiradora, da difícil decisão da rapariguinha... de se separar da filha que ela ama profundamente. Open Subtitles بالحكاية الملهمة التى تأسى لها القلوب عن القرار الصعب لفتاة شابة ابتعدت عن ابنتها التى تحبها حبا شديداً
    Eu tenho um espaço limite no cérebro e a tua história inspiradora do pequeno peito conseguiu tirar da minha memória a vitória da equipa olímpica de hóquei em Lake Placid, 1980. Open Subtitles نعم لدّي كميّة محدوة من الفراغ في دماغي وقصّتك الملهمة قليلاً حول الثدي الذي لم يستطع أن يبرز
    Bem, então parece que esta história inspiradora chegou ao fim. Open Subtitles ،حسناً تبدو أن القصة الملهمة تشرف على الأنتهاء
    A história inspiradora de como a Lily salvou aquele rapaz com a Manobra de Heimlich? Open Subtitles قصة ميتش و كام الملهمة عن انقاذ ليلي لذلك الفتى بمناورة هايمليك؟
    Ode para a Lisa: "Pequena Musa de cabeça pontiaguda" Open Subtitles "قصيدة غنائية لـ(ليسا)، الملهمة الصغيرة مدببة الرأس"
    - O que é que fez à "Musa Reclinada"? - Posso ir? Open Subtitles ماذا فعلت بـ "الملهمة المتكئة"؟
    Contratou-o para falsificar "A Musa Reclinada". Open Subtitles أنت استأجرته لتزييف "الملهمة المتكئة"
    O Dailypath, que oferece inspiração, pôs inspiração na sua página 404. TED موقع "دايلي باث" التي يقدم الافكار الملهمة وضعوا الهاما في صفحة 404 الخاصة بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus