"الملوثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • contaminada
        
    • suja
        
    • contaminadas
        
    • poluídas
        
    • contaminados
        
    • poluído
        
    • poluída
        
    • poluição
        
    Depois de encontrar um espaço seguro, deve descalçar os sapatos e despir a roupa exterior, lavar qualquer pedaço de pele exposta, e guardar a roupa contaminada o mais longe possível. TED بعد العثور على مكان آمن، يجب عليهم إزالة أحذيتهم والطبقات الخارجية، يغسل أي جلد مكشوف، وتخزين الملابس الملوثة بعيدًا.
    A Tina disse-me que a água contaminada com chumbo lhe fazia cair o cabelo. TED فيما أخبرتني تينا أن المياه الملوثة تسببت في تساقط شعرها.
    Há toda a probabilidade de o petróleo e a água suja se infiltrarem por detrás. TED كما ان وسائل الحصر التي تستخدم يمكن للنفط والمياه الملوثة ان تتجاوزها
    Quem sabe quais armas estão contaminadas lá em baixo. Open Subtitles من يدري كم عدد الأسلحة الملوثة الموجودة هناك
    Não há forma de estas fronteiras políticas ou invisíveis protegerem o parque contra as águas poluídas ou a escassez de água. TED بغض النظر عن الحدود السياسية أو غير المرئية يجب حماية المنتزه من المياه الملوثة أو من نقص نسبة المياه.
    Alguém foi muito selectivo sobre quem ia receber os pacotes contaminados. Open Subtitles أحدهم كان يحرص على الانتقاء بمن يحصل على الحزم الملوثة
    Ravi enviou pelo WhatsApp fotos do céu noturno poluído. TED صورة ليلية للسماء الملوثة أرسلها رافي عبر تطبق واتساب
    Espero que os animais adultos evitem essa água poluída. TED وانا أامل ان البالغين من الاسماك يتفادون هذه المياه الملوثة
    Espere! A água contaminada afecta as pessoas, as colheitas e os animais. Open Subtitles مهلا المياه الملوثة تؤثر على الناس والمحاصيل والحيوانات.
    É uma bactéria que corrói a pele encontrada em água contaminada. Open Subtitles إنها بكتيرية آكلة للجلد توجد بالمياه الملوثة
    Nunca me senti tão contaminada. Open Subtitles لقد شعرت أبدا الملوثة ذلك. لقد اتخذت وهي هيئة بيت ل
    Todos experimentámos a ira de micróbios infelizes dos intestinos em determinada altura, talvez por comida envenenada ou água contaminada. TED لقد شهدنا جميعاً الحنق الذي تسببه ميكروبات الأحشاء التعيسة في مرحلة أو أخرى، ربما بسبب التسمم الغذائي او المياه الملوثة
    Abolir os combustíveis fósseis significa revolucionar o sistema de transportes para que os nossos carros, autocarros e comboios funcionem a eletricidade ao invés de energia suja. TED يعني إلغاء الوقود الأحفوري تعطيل نظام النقل لدينا لذا فيمكننا ان نشغل سياراتنا وحافلاتنا وقطاراتنا على الكهرباء بدلاً عن الطاقة الملوثة.
    Então, vim a saber, depois da exposição, que, se colocarmos este saco de plástico num charco sujo ou num rio cheio de coliformes e todo o género de coisas nojentas, que aquela água suja passará pela parede do saco por osmose e acabará lá dentro no seu estado puro, como água potável. TED ومن ثم وجدت انه بعد تعرض هذا الكيس البلاستيكي لمياه ملوثة او تيار مائي فيه قلونيات أو أي نوع من الملوثات هذه المياه الملوثة سوف تسير عبر التناضح العكسي من خلال مسامات الكيس ومن ثم تصبح المياه التي كانت ملوثة نقية قابلة للشرب
    Para o destruir tens que entrar em todas as salas contaminadas e acionar o interruptor de emergência de autodestruição. TED وللقضاء عليه، وجب عليكم الدخول الى كل واحدة من الغرف الملوثة وتشغيل نظام التدمير الذاتي الخاص بحالات الطوارئ.
    Como podes destruir o vírus em todas as salas contaminadas e sobreviver para contar a história? TED إذاً كيف سيكون بمقدوركم القضاء على الفيروس المتفشي في جميع الغرف الملوثة والتمكن من النجاة لإخبار القصة؟
    A criação de um sistema inovador de filtração de água pode fornecer uma solução aos agricultores que trabalham em regiões sujeitas a secas ou uma forma de purificar a água municipal nas cidades poluídas. TED بناء نظام مبتكر لتنقية المياه قد يساعد المزارعين في المناطق المصابة بالجفاف. او قد يكون وسيلة لتنقية المياة في المدن الملوثة.
    Neste hospital de 100 camas, concebemos uma estratégia simples para limpar os desperdícios médicos contaminados antes de entrarem no lençol freático. Os nossos parceiros em Les Centres GHESKIO já estão a salvar vidas por causa disso. TED في هذا المشفى المحتوي على 100 سرير انشأنا استراتيجية بسيطة لننظف النفايات الطبية الملوثة قبل أن تدخل الأرض وتختلط بالمياة الجوفية وشركاؤنا في لي سينتراي جيسكيو من قبل هذا وهم ينقذون الأرواح بسببه
    Não consigo fazer a meteorologia neste estado não adulterado e não poluído. Open Subtitles لا أستطيع القيام بمواجهة الطقس بهذا النقاء, وهذه المنطقة غير الملوثة تماماً
    "Fonte turvada e nascente poluída é o justo que se amedronta na frente do ímpio." Open Subtitles مثل الربيع العكر" أو النافورة الملوثة هو الرجل الصالح الذي "يمنح الطريق أمام الأشرار
    Aprendemos hoje que reduzir a poluição e as emissões de carbono significa gerar lucros. TED تعلمنا اليوم أنه في الواقع تخفيض التلوث والغازات الملوثة يولد الربح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus