Vamos poder usar as propriedades regenerativas desta radiação para ajudar biliões. | Open Subtitles | سنصبح قادرين على استغلال الممتلكات التجددية، لهذا الإشعاع لمساعدة البلايين. |
Comprem propriedades na vila com o maior crescimento do território. | Open Subtitles | اشترِ بعض الممتلكات في أسرع المدن نموًّا في الإقليم. |
Três companhias de gestão de propriedades, estiveram envolvidas num confronto violento. | Open Subtitles | كان هناك ثلاث شركات صاحبة الممتلكات تشارك في المواجهة العنيفة |
Costumávamos licitar um contra o outro em vendas de propriedades. | Open Subtitles | غالباً ما كنا نراهن سوياً على الممتلكات المعروضة للبيع. |
Por que não me manda de novo para as propriedades, e ficamos todos felizes? | Open Subtitles | تباً، لمَ لا تعيدني إلى قسم الممتلكات وتبقي الجميع سعداء؟ |
Silenciosamente roubando propriedades, normalmente cavalos, debaixo dos narizes... do inimigo. | Open Subtitles | بسرقة الممتلكات بطريقة خفية عادة الاحصنة, من تحت ناظر العدو |
As propriedades energéticas são infinitas. | Open Subtitles | نصف هذه الممتلكات القديمة المختصة بالجينات، هي أزلية |
Os grupos continuam a destruir propriedades. | Open Subtitles | لقد أستمر المواطنين فى تدمير الممتلكات العامة |
Mas, assim que aumentar o valor das propriedades, ir-se-ão embora. | Open Subtitles | ولكن بمجرد أن أرفع قيمة الممتلكات سينتقلون |
Envia-me a lista de anúncios de propriedades industriais vendidas aqui, nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | زودني بقائمة عقارات جميع الممتلكات الصناعية التي بيعت في العشر سنوات الماضية |
O Brian Miller, de 18 anos, vandalizou propriedades durante quase toda a vida. | Open Subtitles | برايان ميلر,عمره 18 عاما و كان يخرب الممتلكات تقريبا طوال 18 عاما من حياته |
Sim, as propriedades chegam aos 700, 750 000$, para serem vendidas e divididas 50-50. | Open Subtitles | حسناً ، كل الممتلكات والأموال ستقسم بينكما بالنصف |
Um interesse comercial com o qual estou associado, é dono das três propriedades. | Open Subtitles | مصالح تجارية أربطها مع ملاك حاليين لثلاثة من الممتلكات |
Para além disso, algumas terras e propriedades, anteriormente pertença de Thomas Cromwell ser-lhe-ão também doadas. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, بعض الأراضي و الممتلكات السابقة التي كانت في حيازة توماس كرومويل يتعين تسويتها أيضا لصالحها |
Posso fazer com que nunca tomem posse das coisas de que necessito. | Open Subtitles | لدي القدرة على أن أحرص أن لا تحصلوا أبداً على الممتلكات التي أحتاجها. |
Na comunidade Massai, as cabras e as vacas são as posses mais valiosas. | TED | و في مجتمع الماساي، العنز و الابقار هي أغلى الممتلكات. |
a propriedade roubada foi localizada e devolvida ao museu. | Open Subtitles | تم يقع الممتلكات المسروقة واستعادة إلى مبنى المتحف. |
Estas pessoas todas não vieram cá por causa de um pedaço de propriedade. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس هنا لم يأت هنا بسبب قطعة من الممتلكات. |
- Penhora de bens. Com calma. - Comecem lá por cima, rapazes. | Open Subtitles | الحجز على الممتلكات , لا مشكلة ابدؤا بالطابق العلوي يا رجال |
Todas formadas por ele no último ano. - Estamos a investigar os ativos. | Open Subtitles | هذه الشركات تكونت في السنة الماضية ونحن نراجع قائمة الممتلكات الآن |
É isso que pensas? Ainda bem que não tratas dos activos. | Open Subtitles | الحمد لله أنك لست في الميدان تتعامل مع الممتلكات. |
Se o conseguires, vendo-te a minha metade da propriedade. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل ذلك. لك بلدي نصف الممتلكات. |