Não te esqueças do fio dental no corredor 2. | Open Subtitles | لا تنسى تنظيف أسنانكَ بالخيط في الممرّ الثّاني. |
Desculpa-me mas eu tenho dentista no corredor 3. | Open Subtitles | لدّي موعد مع طبيبِ أسنانٍ في الممرّ الثّالث. |
Não tardam a montar o corredor. | Open Subtitles | سيجهّزون الممرّ عمّا قريبٍ. لسنا نملك متّسعًا من الوقت. |
Foi sob o seu concelho que decidimos fazer a ponte do desfiladeiro, até aqui. Sim, senhor. | Open Subtitles | لقد كانتْ فكرتكَ بأن نبني جسرًا في هذا الممرّ الضّيّق عند هذه النّقطة. |
Tudo o que preciso é de uma estrutura que suporte a locomotiva de um lado ao outro do desfiladeiro. | Open Subtitles | أريدُ بناءً يدعم سير قاطرة فوقه من جانبٍ إلى آخر عند الممرّ الضّيّق. |
Onde está a estúpida passagem mágica que ela tem de abrir? | Open Subtitles | حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟ |
Ficámos retidos no corredor durante duas horas. | Open Subtitles | إحتجزنا في الممرّ اللعين لساعتين |
Por que não vão para o fundo do corredor, por um minuto? | Open Subtitles | لماذا لا تسبقيني إلى الممرّ للحظة |
Terceiro corredor. No outro lado da loja. | Open Subtitles | الممرّ الثالث بالجانب الآخر من المتجر |
Os sujeitos fogem para o corredor oeste! | Open Subtitles | المشتبه بهم يهربون إلى الممرّ الغربي |
Dedicava-se à virologia, ao fundo do corredor. | Open Subtitles | كان في قسم مبحث الفيروسات نهاية الممرّ |
Subi as escadas e ao fundo do corredor... | Open Subtitles | .. صعدت السلالم وعبرت من خلال الممرّ |
Sabes que há uma câmara no final deste corredor. | Open Subtitles | تعلم، هناك كاميرا في آخر الممرّ |
Porque é que este corredor me parece familiar? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لمَ يبدو هذا الممرّ مألوفًا؟ |
É lá em cima no fim do corredor. | Open Subtitles | إنّها بالأعلى بنهاية الممرّ |
Vamos protegê-lo e encontramo-nos depois do desfiladeiro. | Open Subtitles | سنغطّي عليكَ ثمّ ننضمّ إليكَ وراء الممرّ. |
Não sou eu que queria atravessar o desfiladeiro numa semana. | Open Subtitles | -لستُ من أراد عبور الممرّ الضّيّق خلال أسبوع . |
Qual é a sua opinião sobre aquele desfiladeiro, Sra. Bell? | Open Subtitles | -ما رأيكِ إذنْ يا سيّدة (بيل) في هذا الممرّ الضّيّق؟ |
Nós já demonstrámos o que está deste lado do desfiladeiro! | Open Subtitles | لقد أنشأنا ما على جانب الممرّ! |
Vamos juntar-nos ao círculo. Nós encontramos a passagem. Leva-me. | Open Subtitles | لقد إنضممنا إلى المجموعة لقد وجدنا الممرّ من فضلك |
A passagem talvez se fecha dentro de pouco tempo. | Open Subtitles | -قد لا يبقَ الممرّ مفتوحاً لفترة طويلة . |
A passagem do Sul está a ser vigiada. | Open Subtitles | الممرّ جنوبًا يُرَاقَب |