Desde que os cavaleiros foram expulsos do reino. | Open Subtitles | مُنذُ أن أُجبِرَ الفرسان على ترك الممكلة |
Está a viajar pelo seu reino. Vamos juntar-nos a ele. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم إنه في الطريق إلى الممكلة ونحن مسافرين لنلحق به. |
E todos no reino viveram felizes para sempre graças a um carneiro de peluche a cheirar a poça. | Open Subtitles | وبعدها عاش جميع من في الممكلة بسعادة وشكرا للخروف المحشو الذي رائحته مثل البركة الموحلة |
Sim, podem cercar uma pequena fortaleza, mas os dinamarqueses cercarão todo o teu reino. | Open Subtitles | أجل، أنت تحاصر حصن صغير لكننا الدنماركيين نحاصر الممكلة بأكملها |
Nesta vasta e incompleta sinfonia do Universo, a vida na Terra é como um compasso breve; o reino animal, como um único compasso; e a vida humana, uma pequena nota de rodapé. | TED | في هذه السيموفونية الشاسعة غير المكتملة للكون الحياة على الأرض هي لحن صغير الممكلة الحيوانية، هي لحن واحد والحياة الإنسانية هي نوتة رخيمة صغيرة |
Alfaces moles? No reino Unido, isso é um problema tão grande que, há uns anos, houve um relatório do governo, que dizia que o segundo maior causador de comida desperdiçada no reino Unido era a alface mole. | TED | في الممكلة المتحدة يمثل هذا مشكلة لدرجة انه كان هنالك تقرير حكومي قبل سنين و الذي قال بأن اكبر ثاني مذنب من الطعام الذي يرمى في المملكة المتحدة هو الخس الرطب |
Este reino está amaldiçoado, e a cidade está desesperada. | Open Subtitles | هذة الممكلة ملعونة, والمدينة ميئوس منها |
"O Brasil exige uma explicação ao Governo do reino Unido " | Open Subtitles | "البرازيل تطالب بتوضيح من حكومة الممكلة المتحدة". |
O ÚLTIMO reino | Open Subtitles | الممكلة الأخيرة - أخِــر ممـلكة _BAR_ _BAR_ |
Para o reino da escuridão. | Open Subtitles | الى الممكلة المظلمة في الحال |
O reino não deve esperar. | Open Subtitles | الممكلة يجب ألا تتنظر |
Todos temos pressões... temos a hipótese de ser campeões do reino Unido... e ir a Nova Iorque e representar o nosso país. | Open Subtitles | نقعجميعناتحتضغط ... لدينا فرصة لنكون أبطال الممكلة المتحدة والذهاب إلى "نيويورك" وتمثيل بلدنا |
Então, regressei ao reino Unido, não fui detido e tudo correu bem. | Open Subtitles | وهكذا حدث بأنني سافرت (عائداً إلى (الممكلة المُتحدة، و، وكما صار الأمر، لم يوقِفني أحد لذا سارت الأمور على ما يُرام. |
Porque eu tenho a mais bela do reino. | Open Subtitles | لأن لدي اجمل سيدة في الممكلة. |
Há um gigante aterrorizando o reino. | Open Subtitles | هنالك عملاقة تروعّ الممكلة |