E todos os que pintam por hobby faróis e barcos de lagostas. | Open Subtitles | و الأرض للهواه الذين يقومون بطلاء المنارات و سفن صيد الجمبرى |
Desculpe... mas pensei que os faróis eram todos automáticos agora. | Open Subtitles | أنا آسفة اعتقدت أن كل المنارات قد أصبحت أوتوماتيكية في وقتنا الراهن |
Coma qualquer coisa. Eu posso te dizer tudo o que precisa saber sobre faróis. | Open Subtitles | تناولي بعض الطعام أستطيع أن أخبرك بكل شيء تودين معرفته عن المنارات |
Elevámos estes faróis como sinal de alarme. O farol é aceso, a ajuda chegará. | Open Subtitles | لقد أنشأنا تلك المنارات كنظام للتحذير عندما تنير المنارة تأتى المساعدة |
Começo a pensar que só temos uma porção de faróis durante a nossa vida. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن لكل شخص نصيب مُعين في المنارات طوال حياته |
Àqueles oito faróis que vi enterrados no ferro-velho? | Open Subtitles | مع تلك المنارات الثمانية التي رأيتها مدفونة في ساحة الخردة ؟ |
O Simon achava que a Helen estava a tentar travar os faróis. | Open Subtitles | سايمون أعتقد أن هيلين كانت تعيق المنارات |
A forma como ela conseguiu alterar os faróis. | Open Subtitles | الطريقة التي كانت قادرة بها على تغيير المنارات |
Da existência dos demónios, dos faróis e dessas coisas. | Open Subtitles | بشأن الشياطين و المنارات و كل هذا ؟ |
Eu...faço pesquisa de faróis para um livro. | Open Subtitles | أنا أقوم بأبحاث عن المنارات من أجل كتاب |
Uma coisa engraçado no deserto, é que não encontras lá faróis. | Open Subtitles | -المدهش في الصحراء ... -لا تجدين الكثير من المنارات بها |
Chamam-nos "faróis", dizem que nós os atraímos. | Open Subtitles | "يطلقون علينا "المنارات يقولون إننا نقودهم إلى هنا |
"Os faróis são mais úteis do que as igrejas. " | Open Subtitles | "إن المنارات أكثر فائدة من الكنائس" (بنجامين فرانكلين) |
Bem... Então gostas de faróis, não é? | Open Subtitles | اعتقد انك تحب المنارات ؟ |
Ele desenhou muitos faróis. | Open Subtitles | انه يرسم الكثير من المنارات |
Eu é de faróis! | Open Subtitles | بالنسبة لي , أنها المنارات. |
São faróis e aproximam-se. | Open Subtitles | ... تلك هي المنارات ... وهم قادمون |
Ela disse que andava a reunir faróis e a alterá-los. | Open Subtitles | لقد كانت تستأصل المنارات |
Eram faróis como ele. | Open Subtitles | كل المنارات التي مثله |
Hoje em dia, ninguém atualiza ou mantém os faróis e LORAN, o único backup do GPS, foi descontinuado no ano passado. | TED | في الواقع ، لم يعد أحد يهتم أو يضيء المنارات المتواجده على الشواطيء كما في السابق ، ونظام " LORAN " هو البديل الإحتياطي الوحيد لنظام الملاحة العالمي GPS تم إيقافه عن العمل في السنة الماضية . |