"المناسب و" - Traduction Arabe en Portugais

    • certo e
        
    • perfeita e
        
    Porque quando se toma uma decisão no momento certo e no sítio certo, meu Deus, o universo faz com que isso aconteça. TED لأنه ، عندما تتخذ قرارا في الوقت المناسب و الزمان المناسب، يا إلهي ، فإن الكون يجعل هذا القرار يتحقق لك.
    Mal sabia eu, deitado enrolado na minha incubadora em 1948 que tinha nascido no sítio certo e à hora certa, que estava num país onde poderia participar na revolução tecnológica. TED لم أكن أعرف، في طفولتي في عام 1948 أنني قد ولدت في المكان المناسب و الوقت المناسب، في بلد حيث يمكن أن أشارك أيضا في الثورة التكنولوجية.
    Acrescentando o catalisador certo, e dando a cosedura correcta, isto é 10 vezes mais forte que aço, só com metade do peso. Open Subtitles تضع العامل الحفاز المناسب و تسويه جيدا ً هذه الأشياء أقوى من الصلب عشر مرات و بنصف الوزن
    E se eu encontrar a pessoa perfeita e ela não me encontrar? Open Subtitles ماذا إن كنتُ قد وجدتُ الشخصَ المناسب و هيَ لم تجدني بالمقابل؟
    Sabes, um dia vais encontrar a pessoa perfeita e vai perguntar-se onde estiveste escondido todo este tempo. Open Subtitles تعلم , في أحد الأيام... ستلتقي بالشخصِ المناسب و هي ستتسائل أينَ كنت
    Mas aos 30 e poucos, encontrei o homem certo e estava madura. Open Subtitles أما في الثلاثين من عمري، قابلت الرجل المناسب و قد كنت راشدة.
    No momento certo, e com a posição certa podes acabar com ele com um único golpe. Open Subtitles مع التوقيت المناسب و وضع الصحيح، يمكنك وضع حد لها مع لكمة واحدة.
    Entretanto, a Miranda esperara pelo lugar certo e a forma certa, para falar do bebé ao Steve. Open Subtitles انتظرت (ميراندا) للمكان المناسب و الطريقة المناسبة لإخبار (ستيف) عن الطفل
    Andava a pedi-lo há semanas, a caixa tinha o tamanho certo, e quando rasguei o papel de embrulho, era uma casa para pássaros. Open Subtitles على كلّ، كنتُ ألحّ في طلبها لأسابيع، والطرد بالحجم المناسب و... نزعتُ الغلاف و... -وكان بيت عصافير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus