Já libertamos os dominadores de ar, tragam os dirigíveis. | Open Subtitles | اخرجنا مسخرى الهواء, فى طريقنا للخروج إحضارى المناطيد |
O quê? Decidi que irei conduzir a frota de dirigíveis rumo a Ba Sing Se sozinho. | Open Subtitles | قررت أن أقود أسطول المناطيد الحربية إلى باسنج ساي بمفردي |
Acho que... apesar de não sabermos onde está o Aang, temos de fazer tudo o que pudermos para deter a frota de dirigíveis. | Open Subtitles | أعتقد أنه حتى و لو لم نعرف أين هو آنـج فستحتاج لعمل كل ما نستطيع لإيقاف سرب المناطيد |
Poderiam os balões comunicar entre si no céu para fazermos chegar o sinal às áreas rurais mais interiores? | TED | هل بإمكاننا جعل المناطيد تتحاور مع بعضها في السماء فنستطيع إيصال إشارتنا الى عمق المناطق الريفية؟ |
Mas, olhar para ela dá-me vontade de chorar, porque, quando totalmente cheios, estes balões são esféricos, e este não é. | TED | ولكن أنظر إليها، تجعلني أريد البكاء، لأن عندما تكون المناطيد منتفخة بالكامل تكون دائرية، ولكن هذا ليس كذلك. |
Eu aprendi muitas coisas sobre viajar de balão, especialmente no final dos voos de balão que fiz com o Brian Jones à volta do mundo. | TED | حسناً , لقد تعلمت الكثير من الاشياء عن المناطيد, وخاصة في نهاية رحلات البالونات تلك والتي جلت بها العالم مع براين جونز |
A base dos dirigíveis está numa pequena ilha mesmo ao pé da costa do Reino da Terra. | Open Subtitles | قاعدة المناطيد على جزيرة صغيرة على شواطئ ممكلة الأرض |
Achas que dirigíveis são um mau investimento? | Open Subtitles | هل تظن أن الاستثمار في المناطيد أمر سيء؟ |
- Boa ideia. Mais tarde, vamos escrever nos dirigíveis de que ouvi falar. | Open Subtitles | وبعد ذلك، لنركب واحداً من تلك المناطيد التي سمعتُ عنها. |
Eu digo para o gastarmos todo em dirigíveis, porque o nosso alvo é quem? | Open Subtitles | أرى أن نصرفها جميعها على المناطيد لأنه ، من الذين نريد أن نصلهم؟ |
Julgo que os dirigíveis vieram depois. | Open Subtitles | أعتقد أن المناطيد اختُرعت لاحقاً |
Vickie? A.J., não é só os dirigíveis que temos visto nestas últimas noites. | Open Subtitles | "المناطيد ليست الشيء الوحيد الذي نراه في الليالي القليلة الماضية". |
Comboios e dirigíveis. | Open Subtitles | المناطيد والقطارات |
Estes dirigíveis podem ser usados numa emergência... mas normalmente servem para reconhecimentos. | Open Subtitles | ولذلك صنعنا هذه المناطيد لأي حالة طارئه بالطبع يمكن إستخدام في عمليات الإستطلاع و تستعمل هذه المناطيد غاز الهيدروجين فقدميـزناها... |
Derrubem aqueles dirigíveis! | Open Subtitles | اسقط تلك المناطيد |
Aprendemos que os balões são possíveis porque há algum material que os fará funcionar. | TED | كلما أدركت أن المناطيد ممكنة لأن هناك موادا يمكن أن تعمل بها. |
Se, em vez disso, deixássemos os balões á deriva e lhes ensinássemos a navegar nos ventos para irem onde têm de ir? | TED | ماذا لو، بدل ذلك، نترك المناطيد تنجرف ونعلمّها كيف تبحر في الريح لتذهب حيث يجب عليها الذهاب؟ |
Eram terríveis. Eram como pequenos balões. | Open Subtitles | قد كانت سية للغاية مثل المناطيد الصغيرة السيئة |
Quando a corrente aumenta de velocidade, a fotografia temporizada mostra como estes corais suaves insuflam como balões para apanhar peixes que passam. | Open Subtitles | عندما يرتّب التيار سرعته وقت اللفة الصور تعرض كيف ينفخ هذه المرجان الناعم مثل المناطيد |
Sabes, foi um amigo meu que desenhou estes balões de guerra. | Open Subtitles | أتعرف, هناك صديق لي صمم هذه المناطيد الحربية |
Acabou-se o balão para ti! | Open Subtitles | لا مزيد من المناطيد لك انا سئمت من دورانك حول القرية به |
A ideia era que, mesmo que a nave não tivesse êxito e nos apanhassem, toda a gente adora um balão. | Open Subtitles | كانت الفكرة أنّه حتى لو لم ينجح المنطاد، وأمسكوا بنا فإنّ الجميع يحب المناطيد |