"المنافسةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • competição
        
    Devia estar a falar com o tipo que a roubou do meu vestiário no primeiro dia de competição. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تُتكلّمَ إلى الرجلِ الذي تَلوّاه مِنْ غرفةِ ملابسي أولاً يوم مِنْ المنافسةِ.
    Estamos a cerca de uma hora da competição principal. Open Subtitles نحن حوالي ساعةَ بعيداً عن حدث المنافسةِ الرئيسيِ.
    Com os novos recrutas e a vossa ajuda, podemos sobreviver à competição. Open Subtitles مَع مُجنَّدينا الجدّدِ ومساعدتِكَم, أَنا متأكّدُ اننا يُمْكِنُ أَنْ نَنْجوَ من المنافسةِ
    "Estes últimos dias de competição é que deviam determinar o vencedor." Open Subtitles "انها آخرِ الأيام مِنْ المنافسةِ الذي يَجِبُ أَنْ يُحدّدَ الفائزَ.."
    esta competição tem de acabar. Open Subtitles هذا الشيءِ , المنافسةِ يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ.
    Parece que tens competição. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أنت عِنْدَكَ بَعْض المنافسةِ.
    Apesar de completamente dominar a competição. Open Subtitles على الرغم مِنْ سَيْطَرَتي الكاملة على المنافسةِ.
    Ao levar esta competição muito a sério e atormentar o pessoal? Open Subtitles وتَأْخذُ هذهـ المنافسةِ بطريقة جدية جداً وتُعذب كُلّ شخصِ؟
    A equipa de natação da Marshall, será suspensa da competição. Open Subtitles فريق سباحةِ مارشال سَيَكُونُ معلّق مِنْ المنافسةِ.
    Temos competição na rua. Open Subtitles حَصلنَا على المنافسةِ على الكتلةِ.
    Estás pronta para uma competição? Open Subtitles أنت هنا لبَعْض المنافسةِ ؟
    Admito que essa competição levou-o a si e à Santiago a trabalhar mais e a prender mais criminosos, especialmente esta semana. Open Subtitles حَسناً، بسبب هذه المنافسةِ بينكما. قمتما أنت و(سانتياغو) بالعمل لساعاتِ إضافية. وإعتقال المزيد من المجرمين خصوصاً في الأسبوع الأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus