"المنبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • despertador
        
    • alarme
        
    • relógio
        
    Isto é a tira da cabeça, ligada ao despertador. TED هذه عصابة الرأس التي تعمل مع الجهاز المنبه.
    talvez o despertador não me torturasse as 6 a.m. ao despertar. Open Subtitles ربما لن يزعجني الأمر عندما يرنّ المنبه في الساعة السادسة
    Não ouvi o despertador. - O bebé não me deixou dormir. Open Subtitles لم أستيقظ على صوت المنبه أبقاني الطفل مستيقظاً طوال الليل
    Vou dar o alarme e cancelar a feira de ciência. Open Subtitles حسنا أمممم سأضبط المنبه سأقوم بالغاء تنظيم المعرض العلمي
    Quando terminarem o teste, o alarme acabará e poderão voltar a dormir. Open Subtitles عندما تضغطون الزر عند نهاية الاختبار سيتوقف المنبه ويمكنكم العودة للنوم
    Põe a roupa e o relógio do vagabundo em cima do lixo, bem à vista. Open Subtitles ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان
    O despertador não tocou. Depois tive de esperar horas pelo autocarro. Open Subtitles إن المنبه لم يعمل فكان على الإنتظار لساعات لكى أجد أوتوبيساً
    É o despertador. Ponho-o a tocar de hora a hora para regular melhor o meu tempo. Open Subtitles إنه المنبه ، ضبطته على كل ساعة حتى أقسم وقتى بدرجة أفضل
    Dormiste lá, o despertador não tocou. Ou se calhar tocou. Open Subtitles قضيت الليل عنده و لم يعمل المنبه أو ربما انطلق بالفعل
    Obrigado por me acordares, mas prefiro o despertador. Open Subtitles شكراً لإيقاظى لكنى كنت قد هيأت المنبه لإيقاظى
    - Aquela anormal vai para Paris e deixa o despertador ligado. Open Subtitles تسافر تلك الحمقاء إلى باريس وتترك المنبه شغالاً.
    O mesmo despertador todas as manhãs, o mesmo toque duplo para o desligar; Open Subtitles نفس الرنين يصدر عن المنبه كل صباح نفس الضغطتين على نفس زر الغفوة
    Vamos ver no quarto se o despertador desapareceu. Open Subtitles لننظر لغرفة النوم ونرى هل ساعة المنبه مفقودة
    Eu ia dizer-te para teres cuidado, antes de bateres com a mão no alarme, esta manhã. Open Subtitles كنت أنوي أن أُخبرك أن تكون حذراً قبل أن تضرب المنبه بيدك هذا الصباح
    Querido, liguei o alarme e virei cá buscar-te quando tocar. Open Subtitles الحبيب ، وأنا ضبط المنبه و سأكون هنا بالنسبة لك في الوقت الذي تنفجر.
    Pus o alarme para que soasse em seis horas. Open Subtitles لقد ضبطت المنبه في ساعتي لمدة ست ساعات
    Me acordei sem necessidade do alarme... e esperei que a máquina se esfriasse. Open Subtitles لقد استيقظت بنفسي بدون المنبه وانتظرت الآلة لكي تهدأ تهدأ في نظري
    O meu alarme partiu-se e não encontrei o telefone. Open Subtitles المنبه الخاص بي مكسور .. ولم أجد هاتفي
    Acordo, arranjo o cabelo e a cara, volto para a cama, finjo que durmo até o outro alarme tocar e ele julga que eu acordo assim. Open Subtitles ثم اعود لفراشي ,وأصطنع النوم حتىّ يصدر صوت المنبه وحينها يعتقد أنني استيقظت هكذا
    Então? Encontrei as roupas e o relógio no lixo. Open Subtitles وجدت الملابس في سلة المهملات، وكذلك المنبه
    O relógio parece que se partiu numa luta. Open Subtitles هذا المنبه يبدو و انه قد تحطم اثناء الشجار
    ÀS 8:30 a.m., pus o relógio durante 15 minutos... saí do auto e manejei até Russell field. Open Subtitles في الساعة الثامنة والنصف صباحاً، اضبط المنبه لمدة 15 دقيقة سأدخل إلى السيارة وأتوجه إلى روسيلفيلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus