"المنتصرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • vencedores
        
    • vitorioso
        
    • triunfantes
        
    • conquistadores
        
    • vitoriosas
        
    Senhoras e senhores, os vencedores dos Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome: Open Subtitles السيدات والساده المنتصرين في العاب الجوع الـ 74
    Estamos todos unidos, vencedores e vencidos, Open Subtitles نحن جميعاً اتحدنا كلاَ من المنتصرين و المهزومين
    Neste Terceiro Quarteirão de Jogos, os Tributos, masculinos e femininos, serão escolhidos, entre os vencedores existentes, de cada Distrito. Open Subtitles في ثالث ربع قمعي من الالعاب هذا الاناث و الذكور من المتبارين سيتم حصادهم من قوائم المنتصرين من كل مقاطعه
    E se fôreis vitorioso, prometo que vos darei algo que vale mais do que terrenos ou tesouros. Open Subtitles وإذا كنتم المنتصرين فأعدك أني ساعطيك ما هو أغلى من الأرض والثروات
    Nasser em árabe antigo é "aquele que é vitorioso". Open Subtitles النصر "ASH" انها تعني المنتصرين "ASH"
    a guarnição foi exibida aos japoneses triunfantes. Open Subtitles لقد أُجبرت الحاميه البريطانيه هناك على الأصطفاف للعرض على اليابانيين المنتصرين
    Por ela, marcham legiões de conquistadores. Open Subtitles لأن كل الطرق تؤدى إلى روما هنا يمشى جحافلها المنتصرين
    Em breve, essa humilde cruz irá substituir as águias orgulhosas que agora encimam as vitoriosas insígnias romanas. Open Subtitles و سرعان ما قدر للصليب المتواضع أن يحل محل النسور المتغطرسة التى تعلو معايير الرومانيين المنتصرين
    Geralmente os vencedores escrevem a história. Open Subtitles إن المنتصرين هو من يكتبون التاريخ عادةً.
    Primeiro, avaliar todas as oportunidades para extrair os vencedores, mantidos como reféns no Capitólio. Open Subtitles أولاً: سنستغل أيّة فرصة لإنقاذ المنتصرين الذين تم أسرهم بالكابيتول
    Tenho o prazer de anunciar, que os vencedores foram libertados! Open Subtitles ويسعدني أن أعلن بأن المنتصرين قد تم تحريرهم
    Ao estarem aqui, a escutar-me, vivos, membros de uma espécie em crescimento, vocês são um dos maiores vencedores da história, o culminar de uma história de sucesso com quatro milhares de milhões de anos. TED لوجودكم هنا، على قيد الحياة، أنتم جزء من الأنواع المتزايدة، أنتم أحد أعظم المنتصرين في التاريخ تتويجاً لقصة النجاح لأربعة مليار سنة في طور التكوين.
    Apenas os vencedores têm acesso aos seus desejos. Open Subtitles فقط المنتصرين من نلبّي رغباتهم
    Os vencedores estão chateados, Katniss. Open Subtitles هؤلاء المنتصرين غاضبون يا . كاتنيس
    Não se preocupe, vovó Eu vou ser vitorioso! Open Subtitles لا تقلقي جدتي, سوف نكون المنتصرين!
    Faltam dez quarteirões para a meta. Tenho confiança de que vamos sair triunfantes! Open Subtitles هناك عشر مجمعات سكنية للنهاية اشعر بكثير من المتعة لقرب كوننا المنتصرين
    Separar o lixo dos triunfantes. Open Subtitles لتمييز القذرين عن المنتصرين.
    Até têm uma banda de metais. Para saudar os heróis conquistadores. Open Subtitles الفرقة النحاسية وكل الترحيب بالأبطال المنتصرين
    Apesar de serem conquistadores, governadores, soberanos, fizeram avançar a civilização durante séculos. Open Subtitles بالرّغم من أنهم كانوا القادة و السادة و المنتصرين لقد سبقوا الحضارة بقرون
    Em pouco tempo, o grilo morre e a horda de pequeninas vitoriosas divide sua refeição. Open Subtitles عمّا قريب، يموت الصّرصور وحشْد المنتصرين الصّغار يتشاركون بوجبتهم الكبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus