O meu chinês não é muito bom, Inspector-chefe, mas seja o que isto for, não é o mapa da mina. | Open Subtitles | لغتي الصينية ليست جيدة يا .. سيدي رئيس المفتشين لكن أياً كانت هذة إلا أنها ليست خريطة المنجم |
Comprei uma velha fazenda com o dinheiro da mina. | Open Subtitles | أشتريت مزرعة قديمة بالنقود التي كسبتها من المنجم |
Irei até a mina e farei Jake Mosby me registrar. | Open Subtitles | سأذهب للعمل فى المنجم وسأطلب منهم أن يسجلونى هناك |
Eu sou o mais velho. É minha responsabilidade. Trabalharei na mina. | Open Subtitles | أنا الأكبر يا هومر وهذه مسؤوليتى سأعمل أنا فى المنجم |
Há cinco anos roubaram o ouro das minas locais quando o iam levar para Santa Fé. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات سرقوا الذهب من مواقع المنجم عندما يؤدي عمله ذهب إلى سانتا في |
Williams apresentou-se na mina com uma historia sem nexo. | Open Subtitles | لقد قام ويليام ببعض القصص الشاذه في المنجم |
O que importa é que... a mina permanecerá inacessível. | Open Subtitles | يَهْمُّ من غير المحتمل. المنجم سَيَبْقى مستحيل الوصول. |
As outras mulheres assinaram isto em representação da mina. | Open Subtitles | لقد وقعت النساء هذه الدفوع نيابة عن المنجم |
Vamos destruir a mina, mas precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | . نحن سندمر المنجم لكننا نحتاج إلى مساعدتك |
Depois de 27 anos, ninguém conhece aquela mina tão bem como eu. | Open Subtitles | بعد سبعة وعشرون عاما لا يعرف احد الطريق الي المنجم مثلي. |
Assim que a chuva parar, pega em todas as ferramentas que possas e vai para a mina. | Open Subtitles | عندما يتوقف المطر إحصلْ على كُلّ أداوت الحَفْر التي يُمْكِنُ أَنْ تجدها واذهب الي المنجم |
Eu arranjei para você para fazer exame sobre da mina. | Open Subtitles | عِنْدي الخططُ لَك لِكي تَكُونَ رئيس المنجم من الصّفيحِ. |
Dava-te uma tareia se soubesse que ias vender a mina. | Open Subtitles | أتعلم، كان سيركل مؤخرتك لو علم أنك ستبيع المنجم |
Ouça, desceram à mina antes do turno da manhã. | Open Subtitles | أنظر، قدّ أتوا إلى المنجم قبل دوام الفجر. |
Nada foi encontrado na mina, e os cineastas desapareceram sem deixar vestígios. | Open Subtitles | لم يتم العثور على شئ فى المنجم, والسينمائيين أختفوا دون أثر. |
No fundo da mina onde está o ouro, não existe nada disso. | Open Subtitles | في قاع المنجم حيث يوجد الذهب لا يوجد أي من ذلك |
Um número desconhecido de milicianos armados... - tomou conta da mina. | Open Subtitles | عدد غير معروف من المليشيات المدججين بالسلاح أستولوا على المنجم. |
Como hoje, quase não chegou a tempo na mina. | Open Subtitles | كاليوم ،، بالكادِ وصلتِ إلى المنجم في الوقت |
Há uma saída. Acaba do outro lado da mina. | Open Subtitles | هناك مخرج يخرجنا إلى الجانب الأخر من المنجم |
Ele comprou as minas e, em pouco tempo, toda a cidade. | Open Subtitles | هو اشترى المنجم ثم قليلا فقليلا اشتراها كلها |
Fixe, um capacete de mineiro. Sempre quis experimentar um. | Open Subtitles | رائع,خوذه عامل المنجم طالما تمنيت انى ارتدى احداهما |
O velho carvão vai tremer nos seus filões. | Open Subtitles | المنجم القديم على وشك التصدع على ما يبدو |
Mas o que eu quero saber é o que tem a ver a mineração com você pagar ao Billy Prickett para correr amanhã. | Open Subtitles | أريد معرفة ما علاقة المنجم بسباق بيلي بريكير غدا ؟ |
Para além disso, o Manuru tem tuberculose. Contudo, é forçado a trabalhar no poço, dia após dia. | TED | و الأكثر من هذا، مانورو مصاب بالسل، ومع ذلك لا يزال يُجبر على العمل يوم بعد يوم في مهواة ذلك المنجم. |
"Juro que não sei onde estão as bombas! Só os mineiros sabem!" | Open Subtitles | أقسم ، لا أعرف أين القنابل فقط عمّال المنجم يعرفون مكانه |