"المنحنيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • curvas
        
    • curva
        
    Estas curvas ajudam-nos a ficar de pé, e a absorver parte da tensão de atividades como andar e saltar. TED وتساعدنا هذه المنحنيات على الوقوف وإمتصاص بعض الضغوط التي تتولد من أنشطة نقوم بها مثل المشي والقفز.
    Sabes o que me fazem lembrar estas curvas todas? Open Subtitles هل تعلم بما أفكر عندما أرى هذه المنحنيات
    A experiência de Brandenburg está a revelar-se. Sabe fazer estas curvas. Open Subtitles ، خبرة براندنبــرج تتجلى اليوم انه يعرف كيف يتخطى المنحنيات
    Mostra dois buracos negros em órbita um em torno do outro, novamente, com a ajuda destas curvas pintadas. TED و يمثل النموذج ثقبين أسودين كل واحد في مدار حول الآخر، مرافقا بهذه المنحنيات المساعدة على الفهم.
    Penso que é isso que estamos a ver aqui, nesta curva de explosão. TED وفي اعتقادي أن هذا ما نراه في انفجار المنحنيات هذا.
    A pergunta que gostaria de fazer é, se olharem para estas curvas exponenciais, elas não evoluem infinitamente. TED والآن السؤال الذي أود طرحه هو، إذا نظرتم إلى هذه المنحنيات الأسية، فهي لا تستمر للأبد.
    Eles especulam sobre isso porque os ângulos, na natureza, estão frequentemente associados com objetos que podem magoar-nos, e evoluímos com um sentido inconsciente de cautela em relação a essas formas, enquanto as curvas nos deixam à vontade. TED خمنوا أن السبب يرجع إلى كون الزوايا في الطبيعة غالبًا ما ترتبط بالأشياء التي قد تشكل خطرًا علينا، حتى طورنا إحساسًا في اللا وعي بالحذر من هذه الأشكال، في حين أن المنحنيات تشعرنا بالراحة.
    As curvas têm aquela suavidade matemática imposta pela fórmula Bézier. TED المنحنيات لها تلك النوعية من المنحنيات الرياضية التي تفرضها معادلة بيزيير.
    Isto não fazia sentido nenhum, portanto eles deixaram estas curvas sossegadas TED لم يكن هذا منطقيا بالمرة, فقاموا بتهميش هذا النوع من المنحنيات.
    lá para o fim dos livros de matemática. Disseram que eram curvas patológicas, não era preciso falar delas. TED و ادعوا ان هذه المنحنيات مرضية ، و ليس من المفروض مناقشتها.
    As outras curvas aparecem habitualmente aos 12-18 meses, à medida que os músculos fortalecem. TED وتتشكل المنحنيات الأخرى عند بلوغ عمر 12 أو 18 شهراً وذلك حين تقوى العضلات.
    Vimos um avanço revolucionário no aparecimento destas curvas exponenciais. TED رأينا تقدم جذري في ظهور هذه المنحنيات التي تتسارع بسرعة.
    As curvas loucas que ele gerava revelavam tipos comuns de contos de fadas e de mitos que se repetem por muitas culturas. TED المنحنيات التي رسمها أظهرت أنواعا شائعة من الحكايات الخرافية والأساطير الموجودة في العديد من الثقافات.
    O cálculo também é uma matemática de curvas. TED حساب التفاضل والتكامل هو أيضا يمثل رياضيات المنحنيات.
    Depois, colhemos um coral, medimos esta taxa, e vemos que estas curvas coincidem perfeitamente. TED وبعد أن نحصد المرجان، نقيس هذه النسبة، والآن ترون، تلك المنحنيات تتطابق تماما.
    Tinha um belo conjunto de curvas, e umas pernas que apetecia chupar o dia inteiro. Open Subtitles كان عندها مجموعة كاملة من المنحنيات و سيقان رائعة تمصها يوما كاملا
    com demasiados músculos e muitas curvas. Open Subtitles الكثير من العضلات وليس هناك ما يكفي من المنحنيات
    Eles passam a bola numa sinfonia de linhas, curvas e ângulos. Open Subtitles إنهم يقذفون الكرة في سيمفونية من الصفوف، المنحنيات والزوايا.
    Antes de saberes, andas a correr às curvas. Open Subtitles و قبل أن تدرك ذلك ستكون تجري في المنحنيات
    As pessoas sabem como é que as sombras se movem através das curvas e fendas do corpo feminino. Open Subtitles , الناس يعلمون كيف الظل يلعب دور عبر المنحنيات والشقوق من الجسم
    Primeiro, diz-nos que o importante é a área situada sob esta curva, não é o local onde chegaremos nesta ou naquela data. TED أولا، تخبرنا بأن هذه المنطقة تحت المنحنيات هي المهمة، وليس ما نصل إليه في تاريخ معين في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus