| Há uma idosa do outro lado da rua que precisa de uma sopa e de um médico. | Open Subtitles | فى المنزل المقابل يوجد سيده عجوز تحتاج ألى بعض الشوربه و طبيب ليفحص قدميها |
| Olá, moramos do outro lado da rua. Pensei em vir apresentar-nos. | Open Subtitles | مرحباً، نحن نعيش في المنزل المقابل ارتأينا أن نأتي ونقدم أنفسنا |
| Mudei-me para a casa do outro lado da rua. | Open Subtitles | إذن، فأنا إنتقلتُ إلى ... المنزل المقابل لِلشارع |
| Em frente à casa da Wendy há uma câmara. | Open Subtitles | لا شكر على واجب. هناك كاميرات مراقبة في المنزل المقابل لمنزل ويندي. |
| "Aquela casa... em frente à tua. Oferece-lhe aquela!" | Open Subtitles | " كهذا المنزل المقابل لمنزلك" " مباشرة .. |
| Vivo na casa do outro lado da rua. | Open Subtitles | - أعيش في المنزل المقابل - |
| Aquela criança do outro lado da rua. | Open Subtitles | إذا ذلك الفتى من المنزل المقابل |
| É a Alex, do outro lado da rua. Está alguém em casa? | Open Subtitles | أنا (أليكس) من المنزل المقابل هل يوجد احد بالمنزل |
| Sanja, uma mulher sérvia do outro lado da rua. | Open Subtitles | (سانيا)، امرأة صربيّة في المنزل المقابل. |
| Eu e a minha esposa April vivemos do outro lado da rua. | Open Subtitles | (كما تعلمان، أنا وزوجتي (أبريل نعيش في المنزل المقابل للطريق |
| - Sim. Do outro lado da rua. | Open Subtitles | -في المنزل المقابل |
| Então, quem é o homem que mora em frente à Sra. Huber? | Open Subtitles | قلتي لي من هو الرجل الذي يعيش في المنزل المقابل لسيدة (هيوبر)؟ |