"المنزل بينما" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa enquanto
        
    • casa quando
        
    Por isso tirámos-lhe um sapato lá de casa enquanto descansava. Open Subtitles لذا قمنا بأخذ حذاءها من المنزل بينما كانت ترتاح
    Não podemos deixá-lo em casa, enquanto saímos para lutar. Open Subtitles لا يمكننا تركه في المنزل بينما نحن نقاتل.
    A nossa ladra estava a viver na casa enquanto a roubava. Open Subtitles سارقنا كان يعيش فى هذا المنزل بينما كانت تسرقه هى
    Não podia ficar a salvo em casa enquanto outros lutavam. Open Subtitles لم يكن بوسعى البقاء آمناً فى المنزل بينما رفاقى يقاتلون بالخارج
    Não dá para ficar em casa, quando algo divertido está a acontecer. Open Subtitles لافائدة من الجلوس في المنزل بينما هنالك شيء ممتع يحدث
    Sem dúvida que era um desafio, ser adolescente, e ficar em casa quando todos os amigos iam sair. Open Subtitles لقد كان من الصعب تماماً ان يكون مراهقاً وعليه البقاء في المنزل بينما جميع اصدقائك يخرجون للخارج
    E também não vou sentar-me em casa enquanto o meu marido trabalha, sabes. Open Subtitles وأنا لا ستعمل مجرد الجلوس في المنزل بينما زوجي يعمل إما، تعلمون.
    Famílias em casa enquanto dormiam. Open Subtitles العائلات استهدفت في المنزل بينما كانوا نياما
    Então tu estás em casa enquanto eles estão em lua-de-mel? Open Subtitles اذا انتِ تجلسين في المنزل بينما هم في شهر العسل ؟
    Dei uma vista de olhos pela casa, enquanto esteve fora. Open Subtitles لقد قمت بجولة في المنزل بينما أنت في الخارج فوجدت ثلاثة أخريات
    Ao que parece, alguém invadiu a sua casa enquanto a sua esposa dormia. Open Subtitles على ما يبدو اقتحم شخص المنزل بينما زوجتك نائما.
    Cortas a tua mão e pintas esse tipo mau dentro da casa, enquanto a mesma coisa é pintada... dentro do Ninho. Open Subtitles تقوم بقطع يدك و ترسم هذا الرمز اللعين بداخل المنزل بينما يتم رسم الرمز ذاته داخل العش
    Alugou esta casa enquanto ainda estava no hospital. Open Subtitles استأجر المنزل بينما لازال في المستشفى
    Gostava de ouvir a música vinda de casa enquanto descia a rua. Open Subtitles -كنت أحب أن أسمع صوت الموسيقى المنبعث من المنزل بينما أنا سائر في الطريق
    Fiquei a tomar conta da casa enquanto ele está fora. Open Subtitles . سأراعى المنزل بينما هو بالخارج
    O único problema é que, agora, o Jason Felpudo está sozinho em casa enquanto estou a trabalhar, e eu fico preocupada. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أن " فُزي جيسون " وحيدة في المنزل بينما أنا في العمل، أنا قلقة
    Para aquecer a casa, enquanto eu ia sair. Open Subtitles حتى يسخن المنزل بينما أكون في الخارج.
    O Renard apareceu lá em casa enquanto eu estava lá. Open Subtitles رينارد عاد إلى المنزل بينما كنتُ هناك
    Kitty, não acho que seja bom ter estranhos a vaguear pela casa quando não te sentes bem. Open Subtitles يحوم حول المنزل بينما أنتِ لستِ على ما يرام في الحقيقة أعتقد أني أنا و "روبرت" سنعود إلى المنزل
    A acusação usou os dados do alarme para mostrar que ninguém entrou em casa quando a Penny, o Owen, a Emily e o Eduardo, o assistente de saúde, estavam em casa. Open Subtitles استخدم الإدعاء سجلات نظام الإنذار ليظهر عدم دخول أحد إلى المنزل بينما كانت (بيني) و(أوين) و(إميلي) و(ادواردو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus