"المنظّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • regulador
        
    • agenda
        
    • pacemaker
        
    - Olha, penso que o regulador... - Não brinques com o regulador. Open Subtitles ـ أتعلم، أظن أن هذا المنظّم يُعيقني ـ لا تعبث بالمنظّم
    Posso abrir o regulador, entra numa onda narcótica e dorme pacificamente até ao fim. Open Subtitles يمكنني تحرير المنظّم يمكنكَ وضع نفسكَ بغشيان تخدّيريّ وتنام في هناء حتّى النهاية
    Eles vão verificar o regulador. Open Subtitles الخاصة بي تم ارسالها لورشة الإصلاح سوف يقومون بالتحقق من عمل المنظّم
    Para já, gostava de saber que faz o meu nome na agenda deste palhaço. Open Subtitles أجهل ماذا كان يفعل إسمي في هذا المنظّم اللعين -أجل
    Fizemos uma fluoroscopia para guiar a introdução do pacemaker. Open Subtitles استخدمنا التنظير التألقيّ لتركيب المنظّم داخل قلب المريضة
    Se o regulador for comprometido, viravas subatómico. Open Subtitles إذا ذلك المنظّم تعطل، سوف تصبح أقل من الذرة.
    O regulador não trabalha. Open Subtitles المنظّم لا يَعْملُ.
    Então, este regulador federal... Open Subtitles إذاً، هذا المنظّم الفيدرالي...
    Tirei o regulador do sistema de propulsão pneumática. Open Subtitles -أزيل المنظّم ونظام الدفع الهوائي
    - O regulador estabilizou a reacção. Open Subtitles - المنظّم ثَبّتَ ردَّ الفعل.
    O Barkley, o Chen, o regulador. Open Subtitles Barkley، تشين، المنظّم.
    Vem da tua carteira. Deve ser a minha agenda electrónica nova. Open Subtitles -لا بد أنه المنظّم الجديد
    O pacemaker mandava sinais de electrocardiograma constantemente... para o telemóvel dele. Open Subtitles حيث يقوم المنظّم بإرسال إشارات إلكترونية مستمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus