"المنفصلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • separados
        
    • separadas
        
    • separada
        
    Quando é que os interesses pessoais passam a quartos separados? Open Subtitles لكن متى تصبح المصالح المنفصلة تصبح غرف نوم مختلفة؟
    Acho que as minhas colegas gostariam de quartos de hotel separados. Open Subtitles أنا متأكدة أن زميلاتي المضيفات سيقدرون الغرف المنفصلة في الفندق.
    Os gémeos separados costumam ter a mesma tendência política, ter trabalhos similares, as mesmas ações, desejos e compulsões. Open Subtitles التوائم المنفصلة غالبا مايتشاركوا نفس الأراء الساسية يعملوا فى وظائف متشابهة لديهم نفس التصرفات الاحتياجات والالزامات
    Por isso treinámo-los para conseguirem fazer três palavras separadas, para as disporem corretamente. TED لذا دربناهم من اجل ان يشكلوا هذه الحروف الثلاث المنفصلة لكي يشكلوها بصورة صحيحة
    O lugar encantador com as... torneiras separadas de água quente e fria. Open Subtitles هذا المكان الساحر ذو الحنفيات المنفصلة للمياه الساخنة و الباردة
    Estamos num cocktail e sou a tua esposa separada. Open Subtitles نحن بحفل مشروبات و أنا زوجتك المنفصلة عنك
    Uma pessoa com uma ligação invulgar àquilo que Carlos Castaneda chamava a " realidade separada". Open Subtitles شخص بقدرات إتصال غير عادية مع بما يعرف بالواقعية المنفصلة
    Podemos ver que há diferentes partes do mapa com cores diferentes, quase como continentes separados. TED و كما ترون فان هنالك اجزاء مختلفة من الخريطة لها الوان مختلفة، تقريبا كالقارات المنفصلة.
    Acho que é a altura em que nos despedimos e seguimos caminhos separados. Open Subtitles أنا أعتقد أنه قد حان الوقت كي نودع بعضنا و نمضي في طرقنا المنفصلة
    Bem, Unix consistia em um grande número de programas separados que se comunicavam uns com os outros. Open Subtitles يتكون نظام اليونكس من عدد من البرامج المنفصلة والتي تتصل مع بعضها البعض
    Enquanto estou numa de ser sincero, talvez pudéssemos discutir o assunto dos locais separados. Open Subtitles حسناً بمناسبة التحدث معكِ بنزاهة كنت أريد أن نتناقش بشأن مواقع الحماية المنفصلة
    Agora, os alimentos que estiveram isolados, em continentes separados, começam a circular pelo mundo. Open Subtitles الآن، الطعام المعزول في القارات المنفصلة بدأ بالتنقل حول العالم.
    Ontem à noite, depois de vocês terem adormecido em quartos separados, eu coloquei-te na mesma cama com a Katie. Open Subtitles في الليلة السابقة بعد إلتحاقكما بغرفكم المنفصلة وضعتك أنت و كاتي مع بعض
    Os estudos de gémeos separados, mostram que eles partilham até 85% de características comportamentais. Open Subtitles الدراسات عن التوائم المنفصلة تشير أنهم يتشاركوا 85 % من خصائص السلوك الرئيسية
    Então não achas as torneiras separadas de água quente e fria encantadoras? Open Subtitles أظن أنكِ لا تجدين الصنابير المنفصلة للمياه الساخنة و الباردة... جميلة؟
    O lugar encantador com as... torneiras separadas de água quente e fria. Open Subtitles هذا المكان الساحر ذو الحنفيات المنفصلة للمياه الساخنة و الباردة
    Então não achas as torneiras separadas de água quente e fria encantadoras? Open Subtitles أظن أنكِ لا تجدين الصنابير المنفصلة للمياه الساخنة و الباردة... جميلة؟
    Mas agora todas as coisas separadas, parecem ligar-se. Open Subtitles ولكن الآن بدأت الأجزاء المنفصلة بالترابط.
    Viu a alma separada do corpo do Pintero na altura da morte ou imediatamente antes. Open Subtitles والذي يمكن أن تكون الروح المنفصلة ل"أنجي بينتيرو".. بنفس اللحظة أو قبل موته بقليل.
    A minha esposa separada tem um belo rabo. Open Subtitles زوجتي المنفصلة لديها مؤخرة رائعة
    - A tua vida de separada interfere com a minha, está bem? Open Subtitles حياتك المنفصلة تتدخل في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus