Ela é uma princesa no exílio que está voltando para os Sete Reinos. | Open Subtitles | إنها أميرة تعيش في المنفي وهي تعود إلى الممالك السبعة. |
Tens a Maria e a Coroa, e tod a França a dar-te beijinhos no cu, e ainda te sentes ameaçado por um bastardo no exílio. | Open Subtitles | لديك ماري و العرش .انت تملك فرنسا ،انها تحت سلطتك .وما زلت مهدداً بواسطة نغل فى المنفي |
Nunca, nunca esqueci as palavras da minha avó que morreu em exílio: "Filho, resiste a Kadhafi. | TED | لم أنس أبداً كلمات جدتى التى ماتت فى المنفي بني,"قاوم القذافى و حاربه |
Tu conhece-lo. Sabes que ele nunca aceitará o exílio. | Open Subtitles | أنت تعرفه تعلم أنه لن يقبل المنفي |
Passou o último Verão em Nova Orleães, onde foi preso durante uma rixa com exilados cubanos anti-Castro. | Open Subtitles | قضى الصيف الماضي في نيو أورلينز وألقي القبض عليه في مشاجرة مع الكوبيين فى المنفي المناهضين لكاسترو |
Ele vive na Orla Exterior, em exílio. | Open Subtitles | يعيش فى الاطار الخارجي فى المنفي |
E a que foi usada para matar um político somali no exílio, na Etiópia. | Open Subtitles | واحدة إستخدمت لقتل السياسي الصومالي المنفي في "أثيوبيا". |
Como iríeis sustentar-vos no exílio? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تدعمى نفسكِ فى المنفي ؟ |
Que voltou do exílio. | Open Subtitles | لقد عدت من المنفي |
Embora o grupo Al-Shabab islâmico militar já reivindicou o assassinato do Político somali no exílio | Open Subtitles | والجماعة الإسلامية المتشددة حركة "الشباب" تبنت اليوم مقتل السياسي الصومالي المنفي (ساماتا رحيم) وعائلته. |
Ele herda uma guerra secreta contra a ditadura comunista de Castro, perpetrada pela CIA e por exaltados exilados cubanos. | Open Subtitles | انه يرث حربا سرية ضد كاسترو الديكتاتوري الشيوعي في كوبا الحرب التي تديرها وكالة المخابرات المركزية والكوبيين الغاضبين فى المنفي |