"المنقذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Salvadores
        
    O que importa salientar aqui é que "existiram" inúmeros Salvadores, dependendo dos períodos, de todo o mundo, que preenchem estas mesmas características. Open Subtitles بحقيقة الأمرَ، هناك العديد من المنقذين بفتراتِ مختلفةِ مِنْ جميع أنحاء العالم
    Os extraterrestres são os Salvadores, não nós. Open Subtitles الغرباء كانوا هم المنقذين ، ليس نحن
    O Daryl. Saiu disparado à procura dos Salvadores de ontem. Open Subtitles (داريل)، إذ خرج مسرعًا لمطاردة (المنقذين) الذين هاجمونا البارحة.
    Seria melhor sem os Salvadores... - Sim ou não? Open Subtitles ستغدو دُنيانا أفضل بدون (المنقذين)، أجل أم لا؟
    Pessoas vão morrer. Muitas pessoas, e não só Salvadores. Open Subtitles ستُزهَق أنفس، أنفس كثيرة، وليس أنفس (المنقذين) فقط.
    Se o Rick estiver a enfrentar os Salvadores... Isto é tudo. Open Subtitles طالما ينوي (ريك) مهاجمة (المنقذين) فهذا شأن متعلق بكل شيء.
    Podemos usar, o que aconteceu. Podemos mostrar aos Salvadores que percebemos. Open Subtitles بوسعنا استغلال ما حصل، بوسعنا أن نري (المنقذين) أننا نفهم.
    Quando os muros foram construídos, os Salvadores apareceram. Open Subtitles بمجرّد أن بُنيت الجدران، ظهرت جماعة (المنقذين).
    Os nossos mantimentos, colheitas e gado vão para os Salvadores. Open Subtitles مؤننا ومحاصيلنا وماشيتنا تُعطى لـ (المنقذين).
    Se nos derem mantimentos, salvamos o Craig e tratamos do Negan e dos Salvadores. Open Subtitles أعطنا المؤن، وسننقذ (جريج) ونردع (نيغان) و(المنقذين) للأبد.
    Dois dos Salvadores levaram-nas por este corredor. Open Subtitles "اثنان من (المنقذين) أخذاهم إلى هذا الرواق"
    Vocês podiam ter morrido a matar os Salvadores, mas não morreram! Open Subtitles لربّما لقيتما حتفكما وأنتما تحاربان (المنقذين)، لكن كليكما نجا.
    O complexo dos Salvadores que tu e o grupo... Aonde foram, era para oeste. Open Subtitles مجمّع (المنقذين) الذي داهمته أنت ومجموعتك يربض غربًا.
    A Maggie disse que o pessoal dela cuidava dos Salvadores. Open Subtitles قالت (ماغي) إن بوسع قومها التصدّي لـ (المنقذين).
    O portão estragado, os Salvadores, o povo... Tudo isto pode ser teu. Open Subtitles البوابة المكسورة و(المنقذين) وقومنا، كلّ هذا سيكون لك.
    E devem ir agora. Os Salvadores podem voltar a qualquer momento. Open Subtitles وعليكما الرحيل الآن، لأن (المنقذين) قد يعودوا بأيّ لحظة.
    Há mais. Mais Salvadores. Mais postos avançados. Open Subtitles هنالك المزيد من (المنقذين) والمخافر الأمامية.
    De momento, estamos em paz com os Salvadores. Mas mais cedo ou mais tarde, alguma coisa vai correr mal. Open Subtitles الآن بيننا وبين (المنقذين) سلام، لكن عاجلًا أم آجلًا ستطرأ مشكلة.
    Sei o que os Salvadores são e o que eles fazem. Open Subtitles بل سنخسر كل شيء، أعرف شيمة (المنقذين) وأفعالهم.
    Ajudem-me a convencer o Ezekiel a atacar os Salvadores. Open Subtitles ألتمس مساعدتكما لإقناع (إيزيكيل) بمهاجمة المنقذين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus