"المهتمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • interessados
        
    • interessada
        
    • Preocupados
        
    • preocupam
        
    • interessadas
        
    Aconselhem os clientes interessados em toucinho a comprar a 64. Open Subtitles أوص عملاءنا المهتمين باللحوم بالشراء عند وصولها لمستوى 64
    Vocês são estrangeiros! Não mais do que observadores interessados. Open Subtitles انتم الأجانب، لا شيء أكثر من المراقبين المهتمين.
    Inspirado pela doença dele, ajudei a fundar o grupo de ex-alunos interessados em saúde mental na minha universidade. TED مستمداً الإلهام من محنته، ساعدت في إنشاء مجموعة خريجي المهتمين بالصحة النفسية في كليتي.
    Nunca tive tanta gente interessada no que eu faço. Open Subtitles لم أحظى بهذا القدر من الأشخاص المهتمين بحالى
    Há muita gente interessada naquela arma. Open Subtitles هناك الكثير من الناس المهتمين بتلك البندقية
    Não somos os únicos Preocupados com a segurança do Congressista. Open Subtitles يبدو أننا لسنا الوحيدين المهتمين بحماية عضو الكونغرس هذا.
    E aqui temos a nossa lista de alimentos e bebidas antiangiogénicas que estamos interessados em estudar. TED وها هي لائحة متزايدة من الأطعمة و المشروبات المضادة لتولد الأوعية المهتمين بدراستها.
    Os interessados em lições de dança devem comparecer no deque de lazer. Open Subtitles الى كل المهتمين بتعلم الرقص، أرجو التوجه الى "متنزه سطح السفينة".
    Para aqueles de vocês interessados na fonte do relatório dele dêem uma olhadela em Nietzsche. Open Subtitles لأولئك المهتمين بالمصدر يلقوا نظرة على أراء الفليسوف نيتش
    Bem, o tópico que estamos interessados apareceu mais ou menos às 11:15 de ontem. Open Subtitles الرساله المهتمين بها رفعت حوالى 11.15 امس
    Tenho muitos interessados e você sabe disso. Open Subtitles هناك الكثير من المهتمين بشرائه اذا لم ترغبوا بذلك
    Mas prefiro esses Drs. do que aqueles que estão mais interessados nas acções na bolsa que em seus pacientes Open Subtitles لكنني أفضل هؤلاء الأطباء أكثر من أولاءك الأطباء الطماعين المهتمين بسوق الأسهم أكثر من الاهتمام بمرضاهم
    Eles estão interessados, querem que vás a uma entrevista. Open Subtitles وانهم المهتمين. انهم يريدون تقديم عرض متوقفة على مقابلة.
    É muito gratificante para nós... ver tanta gente interessada no que aconteceu há 25 mil anos. Open Subtitles نحنُ ممتنين للغاية أن هنالك العديد من الناس المهتمين بما حدث قبل 25 ألف سنة
    Mas ainda há muita gente interessada. Open Subtitles ولكن مازال الكثير من المهتمين في الخارج.
    Bem, peço desculpa em desiludi-lo, mas... simplesmente, não estou interessada. Open Subtitles حسنا، أنا آسف ليخيب لكم، ولكن أنا فقط لا المهتمين.
    Mas a preocupação principal dos estudantes Preocupados com o ambiente — e eles têm razão — é com o futuro. TED ولكن القلق الاكبر للطلاب المهتمين بالبيئة .. وهم محقون هو فيما يخص المستقبل
    Então, tanto quanto sei, os responsáveis são da Liga dos Cidadãos Preocupados. Open Subtitles على حسب ما قد توصلت له، القوم المسؤولون عن ذلك هم إتحاد المواطنيين المهتمين
    A United Borders é apenas um grupo de cidadãos Preocupados. Open Subtitles يونايتيد بوردرز هي مجرد مجموعة من المواطنين المهتمين يعتقدون أن
    Convido-vos a ajudarem-me a realizar este sonho para além das nossas fronteiras para todos os que se preocupam com o futuro do nosso planeta. TED أدعوكم لمساعدتي، لنقل هذا الحلم وراء حدودنا إلى جميع هؤلاء المهتمين بمستقبل كوكبنا.
    E também temos esta grande diversidade de pessoas interessadas em diferentes tipos de música. TED ولكنك أيضاً تجد تنوعاً هائلاً من الأشخاص المهتمين بأنواع مختلفة من الموسيقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus