"المهدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mahdi
        
    O Mahdi trouxe as armas que capturou ao Hicks. Open Subtitles المهدى أحضر البنادق التى استولى عليها من هيكس
    Sheikh Ali Ibrahim foi persuadido pelo meu amigo e grande emir, Mohammed el-Kheir, a reconhecer-me como O Desejado, o verdadeiro Mahdi. Open Subtitles الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى
    Chamava-se a si próprio o Mahdi, o Desejado, e juntou à sua volta as suas tribos do deserto, e proclamou a guerra santa. Open Subtitles سمى نفسه المهدى المنتظر و جمع حوله قبائل الصحراء و نادى بالحرب المقدسة
    O Mahdi é o homem mais extraordinário do Sudão. Open Subtitles المهدى رجل خارق لم يراه السودان من قبل
    Quando o Mahdi me atirar ao Nilo, o governo vai ficar muito condoído, e vai dizer à Rainha, à igreja, e aos abolicionistas Open Subtitles و اذا أغرقنى المهدى فى النهر ؟ ستتألم الحكومة و ستقول لجلالتها و رجال الكنيسة و دول ضد الرق
    Queria mais, mas o senhor é que tem o poder e a influência para se opôr ao Mahdi. Open Subtitles أتمنى العكس لكن لديك القوة و التأثير و القدرة على مواجهة المهدى
    Disse no seu relatório que os homens do Mahdi usavam djelabas remendadas. Open Subtitles فى تقريرك ذكرت ان شعب المهدى يرتدون الجبة المغطاة بالرقع هذا صحيح سيدى
    Mohammed el-Kheir passou-se para o Mahdi, com todas as tribos desta margem. Open Subtitles آخذا كل القبائل على طريق الساحل رأينا فرقة أسفل النهر هل حصلوا على بنادقهم عن طريق المهدى ؟
    E assim os meus homens sabem que eu sou o verdadeiro Mahdi, o abençoado profeta Maomé, que a paz seja com ele, faz milagres. Open Subtitles و لكى يعرف الجميع أننى المهدى الحقيقى الرسول محمد عليه الصلاة و السلام يفعل معجزات
    Não falhou. Quem mais poderia ter descoberto as intenções do Mahdi? Open Subtitles انك لم تفشل يا سيدى ، لا يوجد شخص آخر تبين نوايا المهدى
    Se o Mahdi atravessar o rio e atacar a partir daqui, a vala impede qualquer ataque. Open Subtitles اذا عبر المهدى النهر و هاجم من هنا سوف يوقف الخندق أى تدفق
    Ele conhece o deserto. Temos comida para alguns meses. O Nilo vai alto demais para o Mahdi atacar. Open Subtitles لدينا هنا طعام يكفينا لعدة شهور النيل مرتفع ، لن يهاجم المهدى منه
    O Mahdi e eu olhamo-nos de cada lado do rio. Open Subtitles انا و المهدى ، اننا ننظر لبعضنا البعض عبر النهر
    Todos os habitantes que desejem partir e procurar a protecção de Mohammed Ahmed, dito o Mahdi, Open Subtitles كل قاطنى المدينة الذين يرغبون فى الرحيل و يتطلعون الى حماية محمد أحمد الشهير بمحمد المهدى
    Se Mahdi mandou uma mensagem falsa, porque diria que os soldados vêm aí? Open Subtitles و اذا كان المهدى أرسل لى رسول مزيف لماذا قال ان الجنود قادمون ؟
    O Mahdi pede-vos que venhais em paz à sua tenda. Open Subtitles المهدى يطلب منك الحضور الى خيمته فى سلام.
    Meses depois da morte de Gordon, o Mahdi morreu. Open Subtitles بعد شهور من موت جوردون ، مات المهدى
    O Mahdi levou-o por onde quis. Open Subtitles المهدى قاده مرارا و مرارا و مرارا
    Maomé o meu senhor ordena-me que fale, porque sou o Mahdi, o Desejado. Open Subtitles أمرنى أن أتكلم فاننى المهدى المنتظر
    O Mahdi e os seus travam uma guerra santa. Open Subtitles المهدى و رجاله كانوا يحاربون حربا مقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus