Eles não usam uma equipa táctica para abrir contentores de contrabando. | Open Subtitles | إنهم لا يستخدمونَ فريقاً مخصصاً لفتحِ حاوية من الإلكترونيات المهربة |
O General Hunter reuniu um grupo de escravos rurais chamou-lhes "contrabando" e colocou-os em acampamentos. | Open Subtitles | الجنرال هنتر جمع باقة من العبيد و أطلق عليهم اسم: السلع المهربة ثم وضعهم في معسكرات كالماشية |
O suspeito está detido. O disco rígido está intacto. Muito contrabando. | Open Subtitles | ، المشتبه رهن الإعتقال ، القرص الصلب سليم الكثير من البضاعة المهربة |
Alguns contrabandos, mas nada que seja um grande problema. | Open Subtitles | هنا بعض الأشياء المهربة, لكنها غير ممنوعة. |
Um célula terrorista a contrabandear armas de destruição maciça para o país num contentor de um navio. Uma Hiroxima Americana. Estás maluco da porra da cabeça? | Open Subtitles | "الإرهابيون يبيعون أسلحة الدمار الشامل المهربة داخل البلاد عن طريق شحنها في الحاويات" هل أصابك مس من الجنون؟ |
Eu teria o maior prazer em vender mercadoria contrabandeada. | Open Subtitles | سيسرني أن أبيع لكما بعض البضائع المهربة |
Camiões públicos a fazer contrabando, é inacreditável. | Open Subtitles | شاحنات المدينة تنقل البضائع المهربة .هذا غير معقول يا صاح. يالهذه المدينة |
Tenho que fazer uma revista minuciosa do vosso cubículo em busca de contrabando. | Open Subtitles | وانا بحاجة الى بحث دقيق في حجرتكما عن البضائع المهربة. |
Se não moverem o contrabando, não temos nada. | Open Subtitles | لو لم ينقلوا البضائع المهربة فليس لدينا شىء |
O carregamento está apreendido sob ordem do Governo por suspeita de tráfico e contrabando de armas. | Open Subtitles | هذه الشحنة تم حجزها من طرف وزارة الداخلية الاتحادية للاشتباه بالاتجار بالأسلحة المهربة |
Irei punir-te porque agrediste outra reclusa, ocultaste contrabando e conspiraste para divulgar informação confidencial. | Open Subtitles | أنا معاقبة لأنك اعتداء سجين آخر، كنت المهربة المهربة، وكنت قد تآمروا لتسريب معلومات خاصة. |
Mais de 1.9 milhões de dólares em contrabando foram confiscados durante um ataque a um complexo ligado ao reputado senhor do crime de Seattle, | Open Subtitles | أكثر من 1.9 مليون دولار قيمة السلع المهربة خلال غارة على منشأة |
A menos que haja algum problema com os passaportes ou contrabando, podem entrar na Alemanha. | Open Subtitles | طالما ليست هناك مشكلة في جوازات السفر أو أي نوع من المواد المهربة فسيمكنهم دخول ألمانيا |
Ele tem armas no porão e todo o tipo de contrabando. | Open Subtitles | .لا تعبث معه ،بحوزته الكثير من الأسلحة .جميع أنواع الأسلحة المهربة .كابتن |
O interessante nos raios X é que esta tecnologia é usada para procurar o cancro ou procurar drogas ou procurar contrabando, etc. | TED | الامر المثير فيما يخص اشعة إكس هو انه .. ان نظرت اليها كتكنولوجيا فهي تستخدم لكشف السرطان .. والمخدرات ولكشف المواد المهربة .. او ما الى ذلك |
Eu tinha um instinto natural para fazer contrabando. | Open Subtitles | كان لدي غريزة طبيعية لتهريب المهربة. |
Ele andava metido em drogas, contrabando ou algo do género? | Open Subtitles | -هل كان يتاجر في المخدرات أو البضائع المهربة أو الأشياء التي مثل هذا؟ |
Um camião cheio de contrabando, para mim chega como prova. | Open Subtitles | شاحنة مليئة بالسلع المهربة هى دليلى |
Encontrei isto na gaveta do contrabando. | Open Subtitles | وجدته في صندوق المعدات المهربة |
O regimento dos "contrabandos" é obra sua. | Open Subtitles | فرقة البضائع المهربة من بنات افكاره |
Tenho uma vontade louca de contrabandear! | Open Subtitles | -أنا أعشق السلع المهربة |
Eu teria o maior prazer em vender mercadoria contrabandeada. | Open Subtitles | سيسرني أن أبيع لكما بعض البضائع المهربة |