O palhaço deve ter entrado em curto-circuito. | Open Subtitles | هذا المهرّج يَجِبُ أَنْ يكون لديه أسلاك قصيرة |
Quero lá saber se tem outras consultas, palhaço. | Open Subtitles | لا آبه إن كان لديك مواعيداً أخرى أيها المهرّج |
Lá está outra vez o palhaço. Mas o que é que o tipo quer? | Open Subtitles | ها هو ذلك المهرّج مجدداً، ماذا يريد مني؟ |
Traz mais fotos desse palhaço, e talvez as compre. | Open Subtitles | حضر لي المزيد من الصور لذلك المهرّج وقد اشتريها منك |
Há quanto tempo está ali aquele palhaço na carrinha? | Open Subtitles | منذ متى وذلك المهرّج في الشاحنة هناك ؟ |
Está cometendo o maior erro da sua vida, palhaço. | Open Subtitles | ستكون بخير لقد ارتكبت خطأ كبيرا ايها المهرّج الساذج اتسمعني؟ |
Esse palhaço era muito bom, por isso tens uns grandes sapatos para preencher. | Open Subtitles | ذلك المهرّج القديم كان بارعاً، لذا، عليكِ بالإجتهاد لتصلي إلى مستواه |
Foste um palhaço por mim. Estavas lá quando precisei sem ter de pedir. | Open Subtitles | قمت بدور المهرّج بدلاً مني كنتموجوداًعندمااحتجتك.. |
Pode explicar poque você atirou naquele palhaço, ano passado. | Open Subtitles | ذلك قد يوضّح لمَ أطلقتَ النار على ذلك المهرّج السنة الماضية |
Não quero ninguém aqui e limpa tudo! Seu palhaço! | Open Subtitles | لا أحد يظل في المنزل نظف هذا،ايها المهرّج الوغد |
Ou cancelas o teu noivado com aquele palhaço, pedes desculpa, e namoras comigo. | Open Subtitles | إمّا أن تفسخي خطبتك من ذاك المهرّج المغنّي تعتذرين منّي،ومن ثم تواعديني |
Se achas que este palhaço me vai ganhar e manter-se como governador, sei que tens de fazer apostas seguras, tendo em consideração o que esperas de Annapolis. | Open Subtitles | إن إعتقدتَ أن ذلك المهرّج سيوقفني ويحتفظ بمنصب الحاكم ، أعلم أنك يجب أن تفكّر بالمخاطر بالنظر لوقت إنتظارك |
Estavas sentada no colo do palhaço enquanto ele fazia animais de balões, e guardaste-os para me entregar. | Open Subtitles | كنتِ تجلسين على حضن المهرّج حينما كان يصنع الحيوانات البالونيّة وكنتِ تواصلين تسليمها لي |
E agora vou ser paciente e dizer-lhe para tirar este palhaço daqui. | Open Subtitles | و الآن سأتحلى بالصبر و أطلب منكِ إخراج هذا المهرّج من مكتبي |
O palhaço Coco faz-te o animal balão que quiseres. | Open Subtitles | كوكو" المهرّج سوف يصنع لكِ أيّ" حيوان بالبالونات |
E é o esquisito tio homossexual vestido de palhaço que lha vai dar? | Open Subtitles | و سيحصل عليها من عمّه المهرّج الشاذ الغريب؟ |
Tenho cem gajos à disposição e ias contratar um palhaço de collants? | Open Subtitles | لدي مئات الرّجال لحلّ أي مشكلة، وليس هذا المهرّج. |
Ouve, palhaço, estudei em escola católica por 12 anos. | Open Subtitles | إسمع، أيّها المهرّج الحقير كنتُ بالمدرسة الكاثوليكية لمدّة 12 عاماً |
Deve ter sido o palhaço do agente que abriu o bico. | Open Subtitles | حَسناً، من الواضح أن رجل الأمن المهرّج ذاك هو من فضحنا. ذلك صحيحُ، مايك. |
Estava treinando para minha apresentação na escola de palhaços. | Open Subtitles | لكنّني أتدرّب على دور المهرّج لعرض الجامعة المسرحي |
Não sei o que fazer, bobo. Eu não consigo mais estar casada com o Rei. | Open Subtitles | المهرّج أيّها فعله عليّ ما أدري لا الآن بعد الملك من الزواج أطيق أعد لم |