Deve ser o único engenheiro da Frota que não vai à Engenharia! | Open Subtitles | لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة. |
Um engenheiro de estruturas deve garantir que tudo o que cria seja projetado para suportar o peso que vai receber. | Open Subtitles | من واجب المهندس المعماريّ أن يحرص على أن يكون كلّ شيء يصنعه مصمّماً لتحمّل الوزن الذي يوضع عليه |
Manter a muralha chinesa entre você e o engenheiro. | Open Subtitles | وأحفظ سور الصين هذا بينكِ وبين ذلك المهندس |
Vejam o arquitecto nigeriano Kunlé Adeyemi, por exemplo, e o seu trabalho nos bairros de lata das megacidades costeiras. | TED | خذ المهندس المعماري النيجيري كونلي أديمي على سبيل المثال، وعمله في الأحياء الفقيرة من المدن الساحلية الكبرى. |
O senhor, suponho é o principal arquitecto deste compromisso. | Open Subtitles | انت على ما اعتقد المهندس المخطط لهذه التسوية |
Ok, papá, eu sou o maquinista, tu mudas as linhas. | Open Subtitles | حسناً حسناً أبي سأكون أنا المهندس وأنت عامل التحويلة |
A maior parte dos sons que o engenheiro, Karl Jansky, investigou tinham uma origem muito vulgar. | TED | أغلب الضوضاء التي بحث عنها المهندس كارل جانسكي كان مصدرها ضعيفاً. |
Foi fantástico. É o sonho de um engenheiro trabalhar com um grupo de pessoas assim. | TED | كان الأمر مذهلا. إنه حلم المهندس بأن يعمل مع هذه الكفاءات. |
O problema que o engenheiro tinha era: com que quantidade de excrementos teremos de lidar? | TED | و المشكلة التي واجهت المهندس هي ما كمية النفايات المطلوبة ليقدموا الطعام؟ |
Se o responsável de projeto tiver uma ideia, pode apresentá-la e ouvir a opinião do engenheiro sentado ao lado dele. | TED | إذا كان لدى الشخص المُنتج فكرة، فيمكنه إثارتها للحصول على بيانات من المهندس الذي يجلس بجانبه. |
Então, eu tentei seguir a versão do engenheiro: "Poderemos construir sistemas mecânicos em materiais inorgânicos que façam o mesmo?" | TED | وهكذا كنت أحاول أن، تعلمون، آخذ إصدار المهندس: أنستطيع بناء نظام ميكانيكي في مواد غير عضوية والتي ستقوم بنفس الشيء؟ |
Capitão, com a sua licença, vou discutir estes cálculos de combustível com o engenheiro. | Open Subtitles | ،كابتن بعد إذنك سوف أناقش معادلات الوقود مع المهندس |
O engenheiro iraniano disse que poderia consertar... | Open Subtitles | قال المهندس الإيراني تلك المشكلة يمكن أصـلاحهـا |
E tenho que receber 500 do engenheiro, mas como não ficou boa, então... | Open Subtitles | ويجب أن أحصل على 500 من المهندس لكنّه الأمور لم تجري حسنة، لذا |
O vosso pai, engenheiro aeroespacial, talvez venha a desenhar videojogos. | Open Subtitles | ـ أجل والدكم المهندس الفضائي قد يصبح مهندس ألعاب فيديو. |
O meu arquitecto quer um adiantamento. Ele é muito procurado. | Open Subtitles | المهندس الخاص بى يريد الدفع نقدا هذا هو طلبه |
Está bem, tinhas razão... a cena do arquitecto funciona mesmo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت محق موضوع المهندس ينفع جداً |
Perguntam pelo melhor arquitecto do mundo. | Open Subtitles | إنهم يتساءلون عن المهندس المعماري العظيم |
Pensa que o maquinista sabe reconhecer os dois que viu? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ ذلك المهندس بإمكانه أن يُخرج من رآهما؟ |
- O nosso trato. Desça e diga ao maquinista que quero que vá a todo vapor. | Open Subtitles | بكل الطرق, إذهب إل الأسفل و أخبر المهندس أنى أريد قوة قسوة |
O engenheiro-chefe de segurança da Boeing ajudou-nos. | TED | لقد حصلنا على المهندس سلامة الرائدة لشركة بوينغ الأميركية لمساعدة الولايات المتحدة. |
Quando identificarem o técnico, ponham-no na Intranet. | Open Subtitles | .. بمجرد أن نتعرف علي المهندس أريد إرسال بياناته علي الشبكة الفرعية للوكالات نحتاج لوضع كل التركيز الممكن عليه |
Quando o apresentámos, houve nervosismo, acharam que era uma posição de afirmação dos arquitetos e não de arquitetos a tentar resolver uma série de problemas. | TED | ومرة أخرى، ونحن عندما كشف النقاب عن ذلك ، كان هناك نوع من العصبية ان هذا كان على وشك صنع مهندس بيان، ليس المهندس المعماري الذي كان يحاول حل سلسلة من المشاكل |
Em cada um destes projetos fizemos uma única pergunta: "Que mais pode fazer a arquitetura?" | TED | وفي كل من هذه المشاريع، سألنا سؤال بسيط: ما الذي يستطيع فعله المهندس أكثر من ذلك؟ |