Estamos em dois edifícios. Um dos quais vem do universo alternativo. | Open Subtitles | نحن داخل مبنيين، أحدهما من العالم الموازي. |
Sim. Creio que o sinal que causou a interferência pode ter tido origem no universo alternativo. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنّ أصل التشويش من العالم الموازي. |
Eles sabem que criou os metamorfos humanos e que é responsável por enviá-los para o universo alternativo. | Open Subtitles | يعرفون أنّكَ صنعتَ المتحوّلين البشر و أنّكَ المسئولُ عن إرسالهم إلى الكون الموازي منتهكاً اتّفاقيّتكم معهم |
A Cinderela num universo paralelo, pervertido, sujo e louco. | Open Subtitles | سندريلا في القذرة، غريب، استثنائي، القصص القصيرة، الكون الموازي. |
Que estava sendo preparado para servir como um soldado na guerra eminente contra habitantes de um universo paralelo. | Open Subtitles | أنه يُعدُّ من أجل الخدمة كجندي في الحرب المقبلة ضد قاطني العالم الموازي |
O propulsor da realidade alternativa está apenas a 70% da carga. | Open Subtitles | ومحرّك الواقع الموازي مشحون بنسبة 70 بالمئة فقط. |
Ajustei alguns protocolos que deverão aumentar a eficiência do propulsor de realidade alternativa. | Open Subtitles | -قمت ببعض التعديلات التي ستزيد من كفاءة محرك الواقع الموازي. |
Por razões que ainda deduzirei, a nossa Westfield fundiu-se com a Westfield do universo alternativo, prendendo-nos a nós os três... | Open Subtitles | نتيجةً لأسباب... لم أستنتجها بعد، بلدتنا ''وِستفيلد'' اندمجَتْ مع وِستفيلد'' التابعة للكون الموازي''، |
Em Vegas! Nesta merda de universo alternativo! | Open Subtitles | في لاس فيغاس في هذا الكون الموازي |
Se o Peter alternativo também estava doente lá, então o pai dele não estaria igualmente motivado para encontrar uma cura? | Open Subtitles | لو كان (بيتر) الموازي مريضاً أيضاً، ألن يبحث أبوه أيضاً بنفس الحماس عن العلاج؟ |
Preciso da permissão do Broyles para usar a ponte para ir ao universo alternativo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تطلبي من (برويلز) منحي إذناً لاستخدام الجسر لأعبرَ إلى الكون الموازي |
Quando vi o Robin no mundo alternativo, era um teste | Open Subtitles | حينما رأيت (روبن) في ...ذلك العالَم الموازي ...كان اختباراً |
Quanto ao resto, sabemos que o Cliff e os outros não têm duplos deles actualmente na cidade, no universo alternativo. | Open Subtitles | و هكذا بالنسبة لنا جميعاً، نستنتج أنّ (كليف) و البقيّة هنا... ليس لديهم نظراء حاليّاً في هذه البلدة في الكون الموازي. |
Claro, inclusive no universo paralelo temos visto seu video de Matt Lauer. | Open Subtitles | بالطبع , حتى بالعالم الموازي شاهدت فيديو مات لاور |
Uma arma enorme está a ser construída no paralelo 35, a menos de 800 km daqui. | Open Subtitles | سلاح كبير يتم انشاؤه في الموازي ال 35 على بعد حوالي 500 ميل من هنا |
E ao contrário do resto de vocês covardes, ela não tem medo de estacionar em paralelo. | Open Subtitles | وعلى خلاف بقيتكم أيها الجبناء هي لا تخشى من الركن الموازي |
Uma versão nossa de uma realidade alternativa. | Open Subtitles | نسختنا من الواقع الموازي. |