"المواسير" - Traduction Arabe en Portugais

    • canos
        
    • tubos
        
    • canalização
        
    • tubo
        
    • do cano
        
    Gosto de vender aspiradores, levar os canos, o aparelho, o meu mostruário. Open Subtitles أحب بيع تلك المكانس، وأقوم بحمل تلك المواسير والألات والعدد والعينات
    Pensam que os canos crescem sozinhos, mas eu sei que não. Veja os meus joelhos. Open Subtitles المواسير لا تنمو وحدها أنا أتأكد من هذا , أنظر لركبتىّ
    Estes canos vão até 10m do solo. Presos a eles, teremos chance. Open Subtitles هذه المواسير تنزل لمسافة 10 أمتار إن أمسكنا بها سننجو
    Se os químicos comem os tubos de ferro, como não comem o tubo de pasta de dentes? Open Subtitles إن كانت المواد الكيميائية يمكنها أن تأكل المواسير الحديدية فلماذا لا تأكل الأنبوب الموضوعة به؟
    Então disse para mim mesmo: "Sou engenheiro, sou investigador. "Isto é apenas um problema de canalização. TED فقلت لنفسي، أنا مهندس، أعمل في قسم البحث و التطوير، و هذه عبارة عن مشكلةٍ في المواسير.
    Mãe, pai, a minha amiga do cano. Open Subtitles أمي، أبي امي ابي هذه صديقتي عبر المواسير (ديستني) رحبا بها
    Quinn, os canos partiram-se debaixo da casa e elas entraram. Open Subtitles يا كوين.إن المواسير ربما تكون قد تحطمت تحت المنزل و هم قد قاموا بالزحف بداخلها.حسناً؟
    Isso foi antes de os canos começarem a verter. Open Subtitles كان ذلك قبل أن تبدأ المواسير في التسريب
    Tenho de ir até à ala psiquiátrica... familiarizar-me com os canos que há por baixo... Open Subtitles لماذا؟ يجب أن أذهب لعنبر المساجين و أتعرف على المواسير بالأسفل
    Quando construíram este lugar em 1858, os canos eram de chumbo. Open Subtitles عندما بنوا هذا المكان عام 1858 م كانت المواسير من الرصاص
    Por isso, eles mudaram para cobre. E nunca removeram os canos de chumbo. Seria caro demais. Open Subtitles لذا فاستخدموا النحاس و لم يزيلوا المواسير الرصاصية أبداً
    Já sei quais os canos que temos de seguir na ala psiquiátrica. Open Subtitles أعرف أي المواسير سنسلك تحت عنبر المجانين الآن
    Já que vais procurar lítio, tira uma amostra de água e verifica os canos. Open Subtitles و أنت تبحث عن الليثيوم خذ عينة مياه و تفحص المواسير
    Esta linha vai de um alçapão na sala da caldeira até ao sistema de canos daqui. Open Subtitles هذا الخط يقود من باب بغرفة الفحم في نظام المواسير
    Sim, eu reparei. Talvez sejam canos velhos. Open Subtitles أجل، شممت تلك الرائحة ربما بسبب المواسير القديمة
    Os canos à volta só servem para amplificar e direcionar o som. Open Subtitles هذا هو الأهم. إن المواسير المحيطة بها تعمل فقط على تضخيم وتوجيه الموجات الصوتية،
    Esteve tanto frio ontem à noite, que um dos canos rebentou no sótão. Open Subtitles لقد كام الجو باردا جدا الليلة الماضية،. انفجرت واحد من المواسير في العلية لحسن الحظ، هذا هو.
    Existem alguns tubos de alto-grau nos torpedos. Open Subtitles هناك بعض المواسير الممتازة في الطّوربيدات
    Nós não abandonaremos este barco. Limpe os tubos. Open Subtitles لن نترك هذه الغواصة ابحث عن المواسير
    Estão a mudar-lhes a canalização toda lá em casa. Open Subtitles جميع المواسير هناك المكان هو النسخ الاحتياطي.
    O problema da canalização na tua nova casa. Open Subtitles تلك المشكله التي تخص المواسير بمسكنك أجل,لا مازلت اعمل على ذلك
    O petróleo se destilará, e passará por este tubo de cobre. Open Subtitles والنفط يسير من خلال هذا المواسير النحاسيه
    As amigas do cano. Open Subtitles رفاق المواسير!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus